More More Happy Christmas


Titre original : オリジナル カラオケ more more happy christmas
Titre français : Encore, encore Joyeux Noël
Date de sortie : 06/11/2002
Durée : 4m09
CD : Digimon Frontier Christmas Smile

Interprètes : Junko Takeuchi – Hiroshi Kamiya – Kenichi Suzumura – Mahito Amada – Sawa Ishige – Kumiko Watanabe
Paroles : Sachiko Omori
Musique : Cher Watanabe

Codes couleur afin de mieux comprendre les dialogues : Kanbara Takuya Minamoto KôjiKimura KôichiShibayama JunpeiOrimoto Izumi Himi Tomokitous

  • Romanji
  • Kanji
  • Français

Sei oh !

Merry Christmas !

Chirachira Maioriru yuki ga Sekai o shiroku shiroku nurikaete yuku
Kinou no namida mo Ototoi no kenka mo Kakushite yuku mitai ni
Kutsushita Kazaritsukenagara Hoshii mono o memo suru no wa yukai dashi
Hantai ni okuru mono o arekore Sagasu no mo ii ne
Chiisa na riisu to ka Chiisa na beru o mochiyotte atsumareba
Tsuyogatte bakari no kokoro mo warau Ichinen ni ichido kiri no Party

« Motto, motto happii ni! Minna, minna happii ni…!! »
Negai komete utaou Kurisumasu
Yureteru Kyandoru ni Makenai Atsui
Omoi kienai you ni
Tanoshii kimochi Ureshii kimochi Mitsukeru tame ni umareta nda
Hitori ja Kanawanai Yume demo Soba ni
Minna ga ireba kitto Kanau sa

Kirakira Matataita hoshi wa Bokura o itsumo itsumo mimamotte iru
Ashita o miushinai Arasowanu you ni Hikari o atetsuzukeru
Kaado ni wa fudan ienai Arigatou ya gomen ne Kakisoeyokka na
Yorokobareru nara Amai keeki Boku no bun mo agetai
Chotto no yuuki Sou Chotto no yasashii shigusa de fureaeru
Mahou mitai na kokoro o dare mo Hitotsu zutsu zettai motteru Body

« Motto, motto happii ni! Minna, minna happii ni…!! »
Hontou wa mainichi ga kurisumasu
Haru natsu Aki fuyu to Itsudemo Daita
Kibou nakusanu you ni
Kanashii kimochi Sabishii kimochi Wakeau tame ni deatta nda
Hitori de Naite ita Koto nado Kyou de
Wasurete shimattemo Ii no sa

ちらちら 舞い降りる雪が 世界を白く白く塗りかえてゆく

昨日の涙も おとといのケンカも 隠してゆくみたいに

靴下 飾りつけながら 欲しいものをメモするのは愉快だし

反対に贈るものをあれこれ 探すのもいいね

小さなリースとか 小さなベルを持ち寄って集まれば

強がってばかりのココロも笑う 一年に一度きりの Party

« もっと、もっとハッピーに!みんな、みんなハッピーに…!! »

願いこめて歌おう クリスマス

揺れてる キャンドルに 負けない 熱い

想い消えないように

楽しい気持ち 嬉しい気持ち 見つけるために生まれたんだ

一人じゃ かなわない 夢でも そばに

みんながいればきっと かなうさ

きらきら またたいた星は 僕らをいつもいつも見守っている

明日を見失い 争わぬように 光を当て続ける

カードにはふだん言えない ありがとうやごめんね 書き添えよっかな

喜ばれるなら 甘いケーキ 僕の分もあげたい

ちょっとの勇気 そう ちょっとの優しい仕草で触れ合える

魔法みたいなココロを誰も 一つずつ絶対持ってる Body

« もっと、もっとハッピーに!みんな、みんなハッピーに…!! »

本当は毎日がクリスマス

春夏 秋冬と いつでも 抱いた

希望なくさぬように

悲しい気持ち 淋しい気持ち 分け合うために出逢ったんだ

一人で 泣いていた ことなど 今日で

忘れてしまっても いいのさ

Traduction par Emilie

Allez !

Merry Christmas !!!

La neige tombe tombe doucement et repeint le monde en blanc, en blanc.
Les larmes de la veille, les disputes de l’avant- veille, eux aussi, disparaissent.
Alors que je suis en train de décorer mes chaussettes, je suis ravi d’écrire la liste des choses que je veux.
D’un autre côté, c’est merveilleux aussi ces choses que je veux donner.
Si nous mettons en commun nos petites richesses et nos petites cloches,
Même mon cœur, qui prétend être fort, rira pour la fête qui a lieu une fois par an.

« Encore et encore heureux ! Tout le monde, Tout le monde est heureux ! »
Chantons Noël avec nos souhaits !
Alors notre passion déterminée,
Passant au travers de la lumière chancelante des bougies, ne disparaitra pas !
Des sentiments heureux ! Des sentiments excitants ! Nous sommes nés pour les découvrir !
Même les rêves ne peuvent se réaliser en étant seul !
Si tout le monde est avec moi alors ils s’exauceront !

Eh, les amis ! Si un seul de vos souhaits pouvait se réaliser, lequel choisirez-vous ?
Moi… Rien de particulier. Et toi, Junpei ?
Pour moi, sans hésiter, Izumi-chan ! Ah ah ah !
Tsss
Eh, Kôichi ?
Hum.. Eh bien… Voyons…
Eh ? je veux manger à un buffet de pizzas ! Tomoki ?
Je veux être un héros ! Takuya-onichan ?
tous les autres en semble :  Takuya ?
Moi… eh eh eh… J’aimerais que tout le monde soit heureux !
Ce serait dur.
C’est une première.
N’est-ce pas cool ?
C’est amusant !

Les étoiles brillantes, qui scintillaient, nous observent toujours, toujours.
Elles ne cessent de luire sur nous alors nous ne perdons de vue ni demain ni le combat.
Ce que je ne dirai habituellement pas, comme merci et désolé, peuvent être ajoutés sur les cartes de vœux, n’est-ce pas ?
Si cela te rend heureux, je te donnerai même ma part de gâteau.
Avec un peu de courage, avec de petits actes de gentillesse, nous pouvons nous sentir les uns les autres.
Chacun de nous possède un cœur qui ressemble à de la magie.

« Encore et encore heureux ! Tout le monde, Tout le monde est heureux ! »
La vérité, c’est que c’est chaque jour Noël !
Nous nous réunissons le printemps, l’été, l’automne, l’hiver, tout le temps !
Alors nous ne sommes pas sans espoir !
Des sentiments tristes ! Des sentiments de solitude ! Nous en avons tous éprouvé !
Avoir envie de pleurer seul ou des choses comme ça.
Même si tu l’as oublié aujourd’hui, tout va bien !