écrit par Emilie
- Présentation
- Résumé
- Détails clé
- Images
- Digidex
Titre en japonais : スキャンさせるな! 友情の豆の木 / Dejitama wo Mamore! Kieyuku Inochi no Kiseki/ Protéger les digitama ! Le miracle de la vie disparait !
Titre en anglais : Glean Eggs And Scram / Neufs géants et dégagement
La production (japonais) : Fuji Television
La production (anglais): Saban Entertainement
Date de la première diffusion (japonais) : 2 Février 2003
Date de la première diffusion (anglais) : 16 Mai 2003
Scénariste (japonais) : /
Scénaristes (anglais) : ) Steven Jay Blum
Directeur (japonais) : Kaizawa Yukio
Chef animateur : Yamamuro Naoyoshi
Directeur artistique : Watanabe Yoshito
Studio d’animation : Toei Animation
Opening : Fire de Kôji Wada
Ending : An Endless tale de Kôji Wada et AIM
Insert song : Last Evolution, le thème de l’hyper spirit évolution, de Ayumi Miyazagi, An Endless tale de Kôji Wada et AIM
- Le synopsis :
Poursuivant leur quête, les enfants arrivent au village des Commencements et découvrent l’endroit où naissent ou renaissent les digimon. Cette douce harmonie les détermine à sauver tous les bébés avant l’arrivée des Royal Knights.
- Le résumé de l’épisode :
Les enfants voyagent à bord d’un Trailmon et Tomoki se demande si les autres enfants ont pu rentrer sains et saufs. Izumi assure que oui et Takuya confirme que Trailmon Worm aura su les ramener. Kôichi songe à tous ces lieux déjà scannés et Jun pei redoute qu’ils ne puissent vaincre leurs ennemis. Takuya se lève et s’énerve, affirmant qu’ils doivent les battre à n’importe quel prix. A cet instant, Bokomon révèle qu’ils vont arriver au village des Commencements. Neemon lui tombe dessus et explique c’est là où naissent les digimon, là où retournent chaque digitama. Bokomon espère que le lieu n’as pas encore été scanné.
Une fois à destination, les enfants remercient le Trailmon qui repart puis découvre le village des Commencements. Bokomon leur explique si ce lieu était scanné, plus aucun digimon ne reviendrait à la vie. Neemon ajoute que ce serait stupide de dominer un monde sans digimon.Les enfants admirent les digitama aux buissons y Bokomon révèle que le village entier est un arbre à digitama. Junpei s’apprête pour toucher un digitama lorsqu’il s fait attaquer par un Swanmon, désireuse de le protéger. Junpei s’excuse et Takuya assure qu’ils ne veulent aucun mal. Swanmon est satisfaite qu’ils comprennent qu’on ne doit pas toucher aux digitama puis annonce être celle veillant sur les digitama.
Les enfants observent Swanmon arroser les arbustes et affirme que ces digitama sont le trésor du Digital World. Junpei juge qu’il y a beaucoup de digitama et Swanmon confirme que c’est beaucoup de travail pour elle toute seule. Brusquement, Patamon aperçoit un digitama éclore et appelle ses compagnons. Tous se précipitent et sont témoins de la naissance d’un Bubmon. Bokomon se montre tout ému et déclare que la naissance d’une nouvelle vie le rend tout chose puis se remémore de la naissance de Patamon. Lui et Patamon se tombent dans les bras et éclatent en sanglots. Soudain, les digivices de Takuya et Kôji réagissent. a l’écran, les Spirits de l’eau, du Métal, de la Terre et du Bois s’agitent. Bokomon rappelle que leurs âmes ont été scanné et qu’ils sont redevenus des digitama. Izumi comprend qu’ils vont donc revivre mais Takuya rappelle que comme ils ont été scanné, ils ne seront plus méchants.
A cet instant, Swanmon les interrompt, gênée, pour emmener le nouveau-né à la nurserie. Là-bas, des centaines de digimon gémissent, chacun dans un berceau. Swanmon explique des Trailmon auraient dû les emmener au secteur d’où ils sont originaires amis ceux-ci ne passent plus. Tomoki demande pourquoi et Swanmon expose que depuis al disparition du village haricot ils se cachent dans un tunnel.
Devant les difficultés de Swanmon, les enfants décident de l’aider à nourrir les bébés. Takuya est mal à l’aise avec un Chibimon et embarrassée avec les autres bébés autour de lui qui réclament. Il songe en même temps qu’il n’aurait jamais imaginer faire une chose pareille. Junpei est aussi maladroit et Izumi lui prend le bébé pour nourrir le Pagumon dans ses bras. Junpei se met à imaginer qu’ils sont parents mais Izumi se retire alors puis le Pagumon fait caca dans les mains du garçon. Kôichi contemple deux YukimiBotamon puis demande à son frère, qui nourrit un Tsunomon, si on leur donnait ainsi du lait quand ils étaient eux aussi bébés. Kôji se souvient alors qu’ils étaient alors ensemble à leur naissance. Tomoki se débrouille plutôt bien mais des bébés se précipitent pour saisir un seul biberon. Bokomon nourrit un Jyarimon tandis que Neemon joue avec les bébés.
Lorsque les bébés sont nourris et endormis, Swanmon propose de sortir manger. Ils apprennent ainsi à Swanmon qu’ils sont les enfants ayant hérités des Spirits. Junpei, lui, demande à Izumi si elle arrive à manger en tenant le petit Bubmon. Izumi rappelle qu’il pleure si elle le met au lit et Junpei suppose qu’il la prend pour sa mère. Les enfants songent alors à leur propre mère et sont tristes puis Tomoki suppose que c’était mieux de ne pas repartir avec Katsuharu et les autres. Takuya confirme et rappelle qu’ils sont à moitié digimon et sont nés une seconde fois au Digital World. Izumi ajoute que cela a été étrange au départ de sentir son corps se transformer en digimon puis Junpei Junpei ajoute qu’il ne se considère plus autrement qu’un digimon. Tomokidit qu’avoir pu être être un digimon l’a rendu plus fort. Kôji poursuit en disant qu’ils ont deux dates d’anniversaire : celle de leur naissance en tant qu’humain et celle en tant que digimon. Takuya conclut que c’est pourquoi ils ont eu raison de rester pour sauver ce monde car c’est aussi leur maison. Izumi propose alors d’aller persuader les Trailmon de revenir.
Alors que les Royal Knights approchent du village, les enfants arrivent au tunnel où se cachent les Trailmon. A l’intérieur, ils essaient de mes persuader d’emporter les bébés pour soulager Swanmon mais aucun ne souhaite les écouter, trop effrayés du monde extérieur.
Pendant ce temps, Swanmon voit les Royal Knights débarquer et annoncer leur intention d scanner ce lieu. Elle se décide à les combattre afin de protéger les bébés mais est très vite battue. Les enfants arrivent à ce moment-là, quand elle perd connaissance, et Takuya s’énerve et rappelle si le village des Commencements est scanné, les digimon ne reviendraient plus à la vie. Dynasmon réplique qu’ils s’en moquent et ils feront des copies des digimon ce qui les rendra plus facile pour Lucemon de les contrôler. RhodoKnoghtmon rappelle qu’ils ne pourront les arrêter mais Kôji riposte que parfois on doit combattre en sachant que l’on ne peut gagner. Rapidement, Takuya et Kôji évoluent en KaiserGreymon et MagnaGarurumon. MagnaGarurumon porte un premier coup mais les Royal Knights n’en sont pas affectés puis ricanent. Ils s’avancent pour commencer à scanner des digitama, refusant de combattre. Immédiatement, les deux digimon s’empressent de les arrêter. Les Royal Knights attaquent et les blessent.
Au même moment, les enfants se demandent quoi faire et Izumi décide de profiter du combat pour évacuer les digitama. De cette manière, KaiserGreymon et MagnaGarurumon encaissent les coups et résistent tout en observant leurs amis se dépêcher de ramasser les digitama. MagnaGarurumon se demande cependant comment les transporter ensuite et Izumi s’empresse d’aller chercher les Trailmon. Elle leur rappelle qu’ils ont toujours transporté les bébés et il faut maintenant les empêcher de mourir avant même de naitre.
Au village, les enfants observent les digitama réagir et briller. au même moment, KaiserGreymon et MagnaGarurumon reprennent formes humaines. RhodoKnightmon les juge intéressants et leur demande pourquoi ils souhaitent tant protéger al vie d’autres personnes. Kôji lui demande alors pourquoi eux veulent tout détruire. Dynasmon rappelle que cela est la volonté de Lucemon qui ramènera l’ordre avec son pouvoir. Takuya réplique qu’ils utilisent les actes de Lucemon au lieu de les décider eux-mêmes. Dynasmon s’énerve et s’apprête à tout détruire de son attaque Breath of Wyvern.
A ce moment, alors que les Trailmon approchent, les bébés se rapprochent et utilisent ensemble leurs petites bulles pour en former une géante afin de contre-attaquer. Les Trailmon sont émis par leur volonté et ordonne aux enfants de vite charger en eux les digitama. Les Royal Knights s’apprêtent à tuer les bébés mais Takuya et Kôji s’interposent. A cet instantq uatre digitama r=volent vers eux et les digivices réagissent : Ranamon, Grottomon, Mercuremon et arbormon se se dressent devant eux. Kôichi propose alors de réunir le pouvoir des dix Guerriers et les enfants évoluent en Agunimon, Wolfmon, Chackmon, Blitzmon, Fairymon et Löwemon.
A eux dix, les guerriers Légendaires portent une attaque collective puissante dont les Royal Knights s’échappent en s’envolant. RhodoKnightmon juge plus de battre en retraite mais Dynasmon ne le veut pas. il tend la main et scanne tout le digicode. Le village disparait intégralement. Les Trailmons ont seulement le temps de partir avec les bébés et les digitama. Les quatre Spirits disparaissent et retournent aux digivices de Takuya et Kôji. Izumi songe que c’était un miracle et Kôichi ajoute qu’ils ont voulu protéger les digitama. Junpei rappelle qu’ils ont pourtant été ennemis. Takuya reprend qu’ils peuvent tous renaitre, humain comme digimon. Un Trailmon avec Swanmon s’arrête devant eux et Swanmon les remercie. Takuya assure qu’elle n’a pas à le afire et Izumi lui dit de prendre soin de Bubmon. Les Trailmon disparaissent au loin et Takuya souhaite revoir bientôt n lieu où les digimon reviennent en toute sécurité..
- Le Village des Commencements est détruit mais les bébés saufs.
Le Digidex :
Les digimon liés à l’intrigue de l’épisode :
Nom | Swanmon | |
Groupe | Oiseau | |
Type | Antivirus | |
Niveau | Cuirassé | |
Étymologie | Du mot anglais swan signifiant cygne. | |
Attaques | Down Tornado – White Marie | |
Les digimon présent en arrière-plan :
Nom | Tsunomon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé II | |
Étymologie | Le mot japonais tsuno signifie corne. | |
Attaques | San no Awa – Awa | |
Nom | YukimiBotamon (FR : SnowBotamon) | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Le mot japonais yukimi signifiant ressemblant à la neige + Botamon | |
Attaques | Diamond Dust | |
Nom | Bubmon (FR : Babumon) | |
Groupe | Micro | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Du mot anglais bubble signifiant bulle. | |
Attaques | Awa – Nenchakusei no Awa – Nenchakusei no Awa | |
Nom | Jyamon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Du mot japonais jyari signifiant caillou. | |
Attaques | Nekki wo Obita Awa | |
Nom | Zerimon (FR : Jerimon) | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Du mot anglais jerry signifiant gelée. | |
Attaques | San no Awa | |
Nom | Cocomon (FR : Conomon) | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Du mot cacao ou cône. | |
Attaques | San no Awa | |
Nom | Motimon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé II | |
Étymologie | une variante du mot japonais mochi. Le mochi est une pâte de riz pilonné. | |
Attaques | Adhesives Bubbles (Bulle Attaque) | |
Nom | Tokomon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé II | |
Étymologie | de l’onomatopée tokotoko qui désigne l’action de trottiner. | |
Attaques | Super Adhesives Bubbles (Bulle Attaque) – Bubbles | |
Nom | Tanemon | |
Groupe | Bulbe | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé II | |
Étymologie | du mot japonais tane signifiant graine | |
Attaques | Adgesive Bubbles (Bulle Attaque) – Bubbles | |
Nom | Botamon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Du mot japonais botamochi qui est un gâteau fait avec du riz. | |
Attaques | Acid Bubbles | |
Nom | Punimon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Du mot japonais punipuni qui signifie spongieux | |
Attaques | Acid Bubbles | |
Nom | Tsubumon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Etymologie | Du mot japonais tsubu signifiant grain. | |
Attaques | San no Awa | |
Nom | Poyomon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | De l’onomatopée japonaise poyopoyo qui retranscrit le son d’une jeune enfant se roulant au sol. | |
Attaques | Super Acid Bubbles – Bubbles | |
Nom | Pagumon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé II | |
Étymologie | du mot anglais pug qui désigne une race de chien : le Carlin. | |
Attaques | Poison Bubbles – Bubbles | |
Nom | Chichomon (Fr : Chibimon) | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Du mot espagnol chico signifiant petit. | |
Attaques | San no Awa | |
Nom | Leafmon | |
Groupe | Micro | |
Type | Donnée | |
Niveau | Bébé I | |
Étymologie | Du mot anglais leaf signifiant feuille. | |
Attaques | Sansei no Awa | |
Les Trailmons présents dans cet épisode :
Nom | Trailmon Buffalo | |
Groupe | Machine | |
Type | Donnée | |
Niveau | Adulte | |
Étymologie | Le mot anglais buffalo signifie buffle. | |
Attaques | Cool Running – Kyū Break Spark | |
Nom | Trailmon Angler | |
Groupe | Machine | |
Type | Donnée | |
Niveau | Adulte | |
Étymologie | Le mot anglais angler signifie pêcheur à la ligne. | |
Attaques | Cool Running – Kyū Break Spark | |
Nom | Trailmon Franken | |
Groupe | Machine | |
Type | Donnée | |
Niveau | Adulte | |
Étymologie | Ce pourrait être de Frankenstein. | |
Attaques | Cool Running – Kyū Break Spark | |
Nom | Trailmon Mole | |
Groupe | Machine | |
Type | Donnée | |
Niveau | Adulte | |
Étymologie | Le mot anglais mole signifie taupe. | |
Attaques | Cool Running – Kyū Break Spark | |
Nom | Trailmon Racoondog | |
Groupe | Machine | |
Type | Donnée | |
Niveau | Adulte | |
Étymologie | Les mots anglais racoon et dog signifient respectifement raon-laveur et chien. |
|
Attaques | Cool Running – Kyū Break Spark | |