Frontier – épisode 18

écrit par Emilie


  • Présentation
  • Résumé
  • Détails clé
  • Images
  • Digidex

Titre en japonais : チキチキ ! トレイルモン猛レース / Chiki Chiki! Toreirumon Mou Rēsu / Tchou-tchou ! La grande course Trailmon !
Titre en anglais : Trailmon vs Trailmon
La production (japonais) : Fuji Television
La production (anglais): Saban Entertainement
Date de la première diffusion (japonais) : 11 Août 2002
Date de la première diffusion (anglais) : 22 Novembre 2002
Scénariste (japonais) : /
Scénaristes (anglais) :Dave Wittenberg
Directeur (japonais) : Kaizawa Yukio
Chef animateur : Yamamuro Naoyoshi
Directeur artistique : Watanabe Yoshito
Studio d’animation : Toei Animation
Opening : Fire de Kôji Wada
Ending : Innoncent ~Mujaki na Mama de~ de Kôji Wada
Insert song : With the will, le thème de la spirit évolution évolution, de Kôji Wada, Salamander, le thème de Takuya Kanbara, de Junko Takeuchi

  • Le synopsis :

Alors que Takuya et ses amis voyagent vers la Vénus Rose, là où Ophanimon leur a demandé de se rendre, leur Trailmon est arrêté dans une ville où se déroule une course de Trailmon. Face à l’événement, les enfants décident de participer.

  • Le résumé de l’épisode :

A bord du Trailmon qui les emmène vers la Vénus Rose, les enfants sont occupés à utiliser leur digivice et à communiquer avec leurs Spirits. Seul Junpei est préoccupé par cette activité que Bokomon lui conseille pourtant d’essayer mais le garçon la considère comme trop puérile. Un EbiBurgemon passe soudain dans leur wagon pour proposer le petit-déjeuner et Izumi veut commander mais Takuya lui demande si elle a de l’argent. Embarrassée, la jeune fille et voit EbiBurgemon s’éloigner au moment où Bokomon se réjouit de sentir le digitama bouger sous le regard las de Neemon.

Soudain, Trailmon Buffalo s’arrête et dépose ses passagers qui protestent et rappellent leur destination. Le Trailmon se met à crier et s’exclame que c’est une fête annuelle puis file à toute vitesse. Les enfants se promènent en ville au milieu des digimon puis redécouvrent des Trailmon alignés devant une foule de digimon dans les gradins. Un Nohemon leur explique qu’une grande course de Trailmon va débuter où ceux-ci doivent prouver leur honneur mais où le lien avec leur conducteur est aussi très important. Izumi demande quel est le prix et Nohemon commence à répondre par le mot hamburger. Immédiatement, Izumi se porte volontaire pour participer. Elle s’avance vers Trailmon Buffalo mais un BlackWereGarurumon l’arrête, accompagné d’un Dogmon, affirmant que cette année encore la victoire sera pour eux. Trailmon Buffalo les accepte et estime avoir plus de chance de gagner avec eux qu’un conducteur humain. En voyant BlackWereGarurumon participer, un YukiDarurumon et un Derumon décident d’abandonner et prennent la fuite. Izumi propose à Trailmon Mole d’être sa partenaire, Junpei à Trailmon Racoondog, Takuya à Trailmon Wormon, Tomoki à Trailmon Angler, Kôji à Trailmon Franken et Neemon trailmon Kettle. Seul Bokomon refuse de participe car il juge cela trop dangereux pour le bébé mais Neemon considère que plutôt que Bokomon est effrayé.

Lorsque le départ est donné, tous les Traimon s’élancent à pleine vitesse, à l’exception de Trailmon Kettle dont le conducteur s’est endormi et qui se retrouve disqualifié. Trailmon Buffalo mène al course mais est dépassé par Trailmon Racoondog mais se fait à nouveau dépasser. Junpei décide d’évoluer en Blitzmon et réussit à faire doubler son adversaire quand le Trailmon est obligé de s’arrêter. Leur voie est obstruée par un Raremon dont l’odeur fait tomber Blitzmon qui s’avance et redevient Junpei. Il tente de fuir tandis que recouvre Trailmon Racoondog. A cet instant, tous les dépassent et Pidmon annonce leur disqualification.

La course se poursuit toujours : Trailmon Buffalo est encore en tête, talonné par Trailmon Worm. Trailmon Worm réussit à prendre la tête et Takuya nargue ses adversaires. Furieux, BlackWereGarurumon en cogne son Trailmon. derrière eux, Izumi a du mal de se faire obéir de Trailmon Mole qui voudrait se reposer. elle se voit alors dépasser par Tomoki et Kôji. Les participants arrivent ensuite à un point au-dessus du vide à partir d’où il ne reste que deux voies. Trailmon Worm passe en premier, suivi de Trailmon Buffalo. Dogmon jette des bombes après le passage, détruisant le pont. Face à la catastrophe, Trailmon Franken réussit à sauter par dessus avec de l’élan et se réceptionner de l’autre côté. A1u même moment, Tomoki et Izumi évoluent pour aider leurs partenaires respectifs. Chackmon crée un pont de glace afin de permettre le passage à Trailmon Angler tandis que Fairymon rattrape Fairymon Mole quand celui-ci tombe dans le vide. Elle régresse ensuite et est annoncée disqualifiée par Pidmon.

La course continue par un passage étroit dans les montagnes et Takuya se sent peu rassuré par le vide lorsque Trailmon Buffalo les tamponne à l’arrière. Le garçon finit par tomber de son siège et commence une chute mortelle quand arrive Chackmon pour le récupérer. Il évolue ensuite en Agunimon puis retourne combattre BlackWereGarurumon . tous deux se battent physiquement lorsque Dogmon jette une bombe au visage de Agunimon. Depuis al voie supérieure, Kôji aperçoit la bataille et saute dans le vide pour évoluer en Wolfmon et combattre lui aussi BlackWereGarurumon. Agunimon refuse cependant son aide, souhaitant se débrouiller seul. Il utilise Salamander Break que Dogmon s’empresse de fuir puis porte à coup à BlackWereGarurumon  dans la mâchoire. Brusquement, Trailmon Franken appelle à l’aide car Dogmon trafique ses freins. Dans le même temps, BlackWereGarurumon  et Agunimon continuent de se battre mais un tunnel apparait derrière eux et Agunimon doit se baisser et retourner à sa conduite.Sur la voie supérieure, Wolfmon essaie d’arrêter Trailmon Franken dévalant al pente mais le Trailmon commence à chuter dans levide. Clackmon réussit à les rattrape. Wolfmon évolue à Garmmon et aide à ralentir la chute. Néanmoins, Son Trailmon et Trailmon Angler finissent par tomber mais sains et saufs. Ils sont à leur tour disqualifiés.

Dans le tunnel, la course est entre Trailmon Worm et Trailmon Buffalo. Worm est en tête quand Dogmon lance plusieurs bombes qui arrête sa progression. Buffalo en profite pour le dépasser et sortir le premier. Néanmoins, dans le tunnel, Agunimon réfléchit et voit les PetiMeramon autour de lui se rassembler et se poser autour d’une grosse flaque de pétrole. une explosion se produit et propulse Worm. Agunimon évolue en Vitramon et tire Worm qui sort à son tour du tunnel et rattrape Buffalo. Vitramon continue de nourrir les batteries de Worm qui crache des flammes sur Buffalo et l’arrête. Il est lui aussi disqualifié et Worm poursuit as route tandis que Vitramon redevient Takuya pour se réinstaller à son siège.

Parvenu sur la ligne d’arrivée, Takuya est félicité par Pidmon. Izumi s’avance pour n savoir plus sur le prix des hamburgers amis Pidmon semble ne pas comprendre puis explique que le prix est en réalité une invitation au village Hamburger. Un EbiBurgemon s’approche et joute que c’est une invitation pour son village. Le ventre de Izumi gronde et elle se sent honteuse de son erreur, sous les rires de ses amis.

Les détails clé :

  • C’est un épisode entièrement filler, sans vraiment de répercussion dans l’histoire.
  • Les héros arrivent à parler à leurs Spirits via leurs digivices.
  • Les héros vont visiter prochainement le village Hamburger.

 

Le Digidex :

Les digimon liés à l’intrigue de l’épisode :

Nom EbiBurgemon
Groupe Nourriture
Type Donnée
Niveau Enfant
Étymologie Du mot anglais burger signifiant hamburger et du mot japonais ebi signifiant crevette.
Attaques Fresh Shrimp – Hot Cutlets
Nom Dogmon

Groupe Jouet
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Dut mot anglais dog signifiant chien.
Attaques Ultra Kamitsuku – Distem Howling
Nom BlackWereGarurumon

Groupe Homme Animal
Type Virus
Niveau Parfait
Étymologie Du mot anglais black signifiant noir  + WereGarurumon
Attaques Kaiser Nail – Baldy Blow – Engetsugeri – Foxfire – Garuru Kick
Nom Pidmon (FR : Piddomon)
Groupe Ange
Type Antivirus
Niveau Adulte
Étymologie Du dieu Romain Cupidon.
Attaques Fire Feather – Pid Speed – Mega Heal – Apollo Tornado
Nom PetiMeramon
Groupe Feu
Type Donnée
Niveau Bébé II
Étymologie Du mot petit +  Meramon
Attaques Fireball – Kaendan

Les digimon en arrière-plan :

Nom Poyomon
Groupe Micro
Type Donnée
Niveau Bébé I
Étymologie De l’onomatopée japonaise poyopoyo qui retranscrit le son d’une jeune enfant se roulant au sol.
Attaques Super Acid Bubbles – Bubbles
Nom Gekomon
Groupe Amphibien
Type Virus
Niveau Adulte
Étymologie Le mot japonais geko est le son japonais de la grenouille.
Attaques Crash Symphony – Tongue Attack – Noisy Echo
Nom Vegiemon (FR : Veggiemon)
Groupe Plante
Type Virus
Niveau Adulte
Étymologie
Attaques Pop Thrown – Sharp Leek – Delicious Breath – Super Stinckly Spray
Nom Redvegiemon
Groupe Plante
Type Virus
Niveau Adulte
Étymologie Du mot anglais red signifiant rouge + Vegiemon
Attaques Hazard Breath – Doku no Tsuta – Red Thorn – Kyûkei – Red Hot Machine Gun
Nom Numemon
Groupe Mollusque
Type Virus
Niveau Adulte
Étymologie L’onomatopée japonaise numenume désigne queqlue chose doux et glissant.
Attaques Oop Thrown – Poop – Continuous Poop Thrown – Facedown Super Kick – Super Stinck Spray – Electric Poison Nightmare
Nom Mojyamon (FR : Mojamon)
Groupe Animal Rare
Type Virus
Niveau Adulte
Étymologie Le mot japonais mojamoja signifie chevelu ou hirsute.
Attaques Icicle Rod – Bone Bone Boomerang (FR : Os Boomerang)
Nom Yukidarumon (FR: Frigimon)
Groupe Glace
Type Antivirus
Niveau Adulte
Étymologie Le mot japonais yuki signifie neige et un daruma est une petite statuette rituelle japonaise que l’on utilise pour exaucer un vœu. Le mot anglais frigid signifie froid.
Attaques Reitô Zettai Absolute – Ice Breath – Snowball Fight (FR: Sub Zéro Punch)
Nom Togemon
Groupe Plante
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot japonais toge signifie épine. Cependant, l’apparence de ce digimon provient d’un cactus nommé Leucostele Chiloensis.
Attaques Chichi Chichi Bang Bang (FR : Attaque Cactus)
Nom Digmon
Groupe Insecte
Type Antivrus
Niveau Cuirassé
Étymologie Le verbe anglais dig signfie creuser.
Attaques Gold Rush (FR: Foreuse Eclair) – Bif Crack (FR : Perceuse Eclair) – Titan Drill
Nom Nohemon
Groupe Jouet
Type Virus
Niveau Cuirassé
Étymologie Du mot japonais henohenomoheji qui désigne les visages que les écoliers japonais peuvent dessiner avec les hiraganas no et he.
Attaques Derision Crow – William Arrow
Nom Ponchomon
Groupe Fantôme
Type Virus
Niveau Cuirassé
Étymologie Du mot poncho.
Attaques Tequila Knuckle – Blood Dance: Maracas Version – Cactus Bat
Nom Monzaemon
Groupe Jouet
Type Antivirus
Niveau Adulte
Étymologie Chikamatsu Monzaemon était un poète, dramaturge et comédien.
Attaques Lovely Attack – Boom Boom Punch – Silence Hug – Love Song -Lovely Charm – Ai no Houkou – Eye Beam
Nom AtlurKabuterimon (FR : MegaKabuterimon)
Groupe Parfait
Type Donnée
Niveau Parfait
Étymologie De l’insecte nommé en anglais Atlas Beetle qui fut ainsi nommé en raison du Titan Atlas issu de la mythologie grecque + Kabuterimon.
Attaques Horn Buster – Mega Blaster (FR : Mega Electrochoc)
Nom Vademon
Groupe Alien
Type Virus
Niveau Parfait
Étymologie Du mot anglais invader signifiant envahisseur.
Attaques Alien Rayon – Abduction Beam – Unidentified Flying Kiss – Hold Beam
Attaques (japonais) : Akuma no Nage Ki-chuu – Abduction Ray – Mutilate – Abduct Ray
Nom Zudomon
Groupe Animal Marin
Type Antivirus
Niveau Parfait
Étymologie Du mot japonais zudon désignant le bruit d’un marteau.
Attaques Thor Hammer (FR : Marteau Vulcain) – Horn Tusk – Ice Lord Bump – Hammer Boomerang – Hammer Head – Thor Fury – Nail Pull – Shell Smash – Anvil Smash – Vulcan Revanche – Glacier Spear
Nom Derumon (FR : Deramon)
Groupe Oiseau
Type Donnée
Niveau Parfait
Étymologie Du mot anglais deluxe qui désigne un produit d’une qualité exceptionnelle.
Attaques Royal Nuts – Gorgeous Nuts

Les Trailmons présents dans cet épisode :

Nom Trailmon Buffalo

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais buffalo signifie buffle.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Worm

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais worm signie ver.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Angler

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais angler signifie pêcheur à la ligne.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Franken

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Ce pourrait être de Frankenstein.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Mole

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais mole signifie taupe.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Kettle

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais kettle signifie piqûre.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Racoondog

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Les mots anglais racoon et dog signifient respectifement raon-laveur et chien.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Free WordPress Themes - Download High-quality Templates