Fragile heart


Titre original : Fragile heart
Titre français : Cœur fragile
Durée : 5m11
Date de sortie : 04/07/2001
CD : Digimon Sounyuuka Wonder Best Evolution | Digimon Tamers Single Best Parade | Moving On!

Interprète : AiM
Paroles : Ai
Musique : Akio Kondô
Arrangements : Akio Kondô


  • Romanji
  • Kanji
  • Français
  • Infos et anecdotes
Are you gonna be by my side?
You know I’ll be standing here still
any time, any place, many heart, fragile heart
Take my love… Take my love…

Aitai no ni ne aenai
Denwa mo nai shi fuan da yo
Isu no ma ni ka watashi gishin anki mitai
Iya na kangae takusan ukabu yo

Shinjite inai wake ja nai
Utagatte iru wake ja nai
Isshun de ī kara sukoshi demo ī no
Anata ni aitakute aitakute

If you could just be close to me!
Fushigi nan dakedo
Fuan nante fukitonjau yo ima sugu ni
I want to be close to you
Wakatte iru no yo
Sore wa wagamama to iu koto mo
Take my love… Take my love…

Sokubaku shitai wake ja nai
Muri shite hoshii wake ja nai
Isshun demo ī sukoshi dake de ī
Watashi no soba ni ite soba ni ite

If you could be close to me!
Tatoeba sō ne
Koe wo kikeru dake demo ī sukoshi demo
I want to be close to you
Nante honto wa ne
Ōku wo motomete iru dake
Take my love… Take my love…

Kao wo miru to ienai
Kanari iitai koto atta no ni

If you could be close to me!
Wagamama de ī
Kore ga honto no kimochi da shi soba ni ite
I want to be close to you
Tama ni wa ī yo ne
Datte suki ga afureru kara
Take my love…

Are you gonna be by my side?
You know I’ll be standing here still
any time, any place, many heart, fragile heart
Take my love… Take my love…

逢いたいのにね 逢えない
電話もないし 不安だよ
いつの間にか私 疑心暗鬼みたい
イヤな考えたくさん浮かぶよ

信じていないわけじゃない
疑っているわけじゃない
一瞬でいいから 少しでもいいの
あなたに逢いたくて 逢いたくて

If you could be close to me!
不思議なんだけど
不安なんて吹き飛んじゃうよ 今すぐに
I want to be close to you
わかっているのよ
それはワガママということも
Take my love… Take my love…

束縛したいわけじゃない
無理して欲しいわけじゃない
一瞬でいいのよ 少しだけでいい
私のそばにいて そばにいて

If you could be close to me!
例えばそうね
声を聞けるだけでもいい 少しでも
I want to be close to you
なんてホントはね
多くを求めているだけ
Take my love… Take my love…

顔を見ると言えない
かなり言いたいことあったのに

If you could be close to me!
わがままでいい
これがホントの気持ちだし ソバニイテ
I want to be close to you
たまにはいいよね
だって好きが溢れるから
Take my love…

en cours de traduction
  • C’est Ai Maeda qui a écrit les paroles sous son nom de plume : « Ai ».
  • Cette chanson est utilisé comme insert song pour l’épisode 40 de Digimon Tamers.