Accueil » Digimon Adventure: » Liste des √©pisodes » Adventure: – Episode 56

Adventure: – Episode 56


  • Pr√©sentation
  • R√©sum√©
  • D√©tails cl√©
  • Images
  • Digidex
Titre VO : šłČśó•śúą„ĀģťáĎÁčľ mikazuki no kin ookami
Titre VF : Le loup doré du croissant de lune
Première diffusion : 11/07/2021 sur Fuji TV (Japon), Crunchyroll et ADN (France)

Direction : Mana Uchiyama
Storyboard : Yoshitaka Yashima
Scénario : Kenji Konuta
Animation : Yoshitaka Yashima

Opening : mikakunin hik√īsen par Takayoshi Tanimoto
Insert : Break the chain par Takayoshi Tanimoto
Ending : Dreamers par ATEEZ

Synopsis

 

Sous le croissant de lune, devant un feu de camp, Yamato observe la boussole de son digivice et se demande o√Ļ celle-ci va le mener et ce qu’il doit faire. Pr√®s de lui, Gabumon a un mauvais r√™ve dans lequel il per√ßoit des silhouettes effrayantes de digimon et se r√©veille brusquement. Il observe la lune lorsqu’une brume les entoure et un bruit sourd se fait entendre. Yamato √©teint le feu et tous deux prennent la fuite. Le gar√ßon pressent une attaque et crie de se coucher au sol. Ils assistent aux bambous d√©capit√©s en une attaque et aper√ßoivent la silhouette mena√ßante d’un Zanbamon. Un Hanumon, un Grizzmon et un Storabimon surgissent. Hanumon et Grizzmon s’unissent pour combattre mais Zanbamon les d√©truit.

Soudain, Garurumon surgit en courant et intervient pour sauver Storabimon. Ils prennent la fuite mais Zanbamon les poursuit. Storabimon remarque que l’aube approche. Alors que Zambamon va attaquer, il dispara√ģt. Yamato et Garurumon en sont confus.

Peu apr√®s, Storabimon les emm√®ne √† un refuge avec de nombreux digimon et rapporte la situation en s’excusant pour ses camarades perdus. Un Monjamon assure que c’est d√©j√† bien d’√™tre revenu et lui propose d’aller se poser. Apr√®s son d√©part, il interroge Yamato et Gabumon et leur demande si ce sont des voyageurs puis les remercie pour leur intervention. Yamato veut savoirce qu’est cet endroit et Mojamon explique que c’est un endroit pour les r√©fugi√©s qui ont perdu leur village √† cause de Zambamon.

Depuis l’arbre aux connaissances, K√īshir√ī re√ßoit une communication de Yamato et cherche √† comprendre qui est Zanbamon. Yamato r√©sume que chaque nui Zanbamon d√©truit tout son passage et an√©antit les villages, puis dispara√ģt √† l’aube. Gabumon rapporte que des groupes ont √©t√© form√©s pour le combattre mais aucune attaque, ne peut le toucher. Il confirme que m√™me ses flammes n’ont pas su l’atteindre.¬† Yamato poursuit que la nuit les digimon se cachent dans une caverne.¬† K√īshir√ī d√©cide d’enqu√™ter sur ce sujet et demande √† Yamato ce qu’il va faire. Yamato r√©pond qu’il va attendre la nuit et enqu√™ter de son c√īt√©. Gabumon d√©clare qu’ils ne peuvent laisser ces digimon souffrir. K√īshir√ī leur recommande la prudence et la communication se coupe.

Le vent se l√®ve et Gabumon se met √† observer les lieux. Une vision de deux silhouettes de digimon lui vient, entour√©es par les flammes. La premi√®re est celle de Zanbamon. Yamato remarque son trouble et le question. Gabumon assure que ce n’est rien.

Lors de la tomb√©e de nit, Storabimon essaie de persuader Monjamon de ne pas aller d√©fier Zanbamon amis celui-ci insiste. Yamato approche et annonce qu’ils s’en occuperont. devant la surprise, Gabumon, ajoute qu’il faut bien que quelqu’un¬† le fasse et que sa vitesse permettra de l’√©loigner du village.

Pendant la nuit, Yamato et Garurumon se tiennent e embuscade lorsque Zanbamon appara√ģt enfin. Yamato saute sur le dos de son partenaire et ce dernier court pour attirer loin leur ennemi. Yamato fait √©voluer Garurumon en WereGarurumon et celui-ci porte une premi√®re attaque.¬† Elle est inefficace. Yamato demande si √ßa serait un fant√īme. WereGarurumo attaqu √† nouveau. Sans succ√®s. En revanche, Zanbamon les attaque violemment et fait tomber Yamato au sol. A ce moment apparaissent M√©talGreymon pour leur sauver la vie. Taichi rapporte que K√īshir√ī lesa alert√© et constate que l’ennemi est difficile.

Le lendemain matin, Storabimon arrive et d√©couvre les corps inconscients de Yamato, Gabumon, Taichi et Agumon. Ils se r√©veillent. Storabimon demande s’ils vont bien, puis s’√©tonnent qu’ils aient su tenir toute la nuit contre Zanbamon. Taichi se rem√©more rapidement que leurs partenaires ont lutt√© sous leur niveau Ultime. Agumon baille en ajoutant qu’ils ont combattu toute la nuit et s’effondre au sol. Storabimon d√©primeen songeant qu’on peut rien faire contre cette menace.

Peu apr√®s, K√īshir√ī contacte les gar√ßons et r√©v√®le avoir d√©couvert des informations sur Zanbamon.¬† Il y a eu d’importantes batailles dans la r√©gion et l’un des g√©n√©raux devait √™tre Zanbamon. En face, c’√©tait un digimon √† l’armure dor√©e. Ce d√©tail laisse Gabumon pensif. K√īshir√ī ajoute quetouts’est fini par un duel entre les deux g√©n√©raux que le digimon dor√© a remport√© mais la lame que¬† Zanbamon poss√©dait n’a jamais disparue et continue d’exister comme un objet maudit. L’√Ęmedu combattant a √©t√© scell√©e dedans. Le gar√ßon expose que s’ils pouvaient en apprendre sur ce sceau il y aurait un indice.¬† Mojamon se tourne vers Storabimon et Yamato comprend que lui sait. Storabimon d√©clare que m√™me en allant l√†-bas, ce serait inutile.¬† Gabumon le supplie et rappelle qu’ils ont besoin d’informations.

Storabimon se d√©cide √† emmener Garurumon et Yamato au lieu o√Ļ a √©t√© scell√© Zanbamon. Il r√©v√®le que c’est le premier lieu attaqu√© et surtouts a maison. Ils p√©n√®trent dans la grotte et d√©couvrent une √©p√©e rouill√©e plant√©e dans le sol. Yamato demande ce qui arrivera au combattant une fois le sceau bris√©. Storabimon r√©plique que c’est l’√Ęme d’un guerrier qui a perdu¬† et qu’il n’y a rien √† faire pour briser la mal√©diction. Garurumon observe l’√©p√©e et d√©clare qu’il av le faire, puis arrache¬† l’√©p√©e en annon√ßant comprendre son r√™ve. Yamato est perplexe mai Garurumon lui demande de lui faire confiance. Yamato le rejoint et Storabimon demande si √ßa ne les effraie pas. Yamato r√©pond qu’une fois d√©cid√©s, ils y vont.

Pendant ce temps, la nuit est tomb√©e et M√©talGreymon lutte contre Zanbamon.¬† Au m√™me moment, lors la course, Yamato fait √©voluer son partenaire en WereGarurumon. Ils arrivent enfin et WereGarurumon affronte Zanbamon avec l’√©p√©e r√©cup√©r√©e dans la grotte. n√©anmoins, l’arme s’√©chappe au premier assaut et WereGarurumon s’√©croule au sol.¬† Yamato d√©cide d’aller chercher l’√©p√©e quand Zanbamon le menace. WereGarurumon se rel√®ve et lutte contre l’√©p√©e de Zanbamon √† mains nue.¬† Yamato oppose aussi l’√©p√©e.¬† Une lumi√®re appara√ģt de l’√©p√©e et Yamato voit sur son digivice la boussole devenir son symbole.¬† WereGarurumon √©volue alors en CresGarurumon.

Zanbamon le reconna√ģt et essaie de l’attaquer mais toutes ses tentatives se soldent par un √©chec. Il finit par √™tre d√©truit et son √©p√©e √©galement. Le lendemain matin Monjamon les remercie pour leur intervention en d√©clarant avoir une lourde dette envers eux. Gabumon avoue ne pas bien se rappeler alors que Storabimon comprend pourquoi la lace a r√©pondu gr√Ęce la foi et de ne pas avoir peur. Il se promet de devenir plus fort,¬† comme Yamato et Gabumon, et d’apprendre lui aussi les techniques du g√©n√©ral dor√©. En retrait, Taichi songe que Yamato a lui aussi trou√© la r√©ponse de son symbole puis observe son propre digivice.

Les détails clé :

  • Apparition d’une √©volution sp√©ciale √† Habumon : CrestGarurumon.
  • Yamato a son Symbole d√©bloqu√©.

o

Le Digidex :

Nom Grizzmon
Groupe Animal
Type Antivirus
Niveau Adulte
√Čtymologie Le grizzly est un animal
Attaques Atemigaeshi – Crescent Dawn
Nom Hanumon (FR : Apemon)
Groupe Homme Animal
Type Antivirus
Niveau Adulte
√Čtymologie Hanuman est un dieu hindou commandant aux singes.
Attaques Dohatsuten – Nyoi Bone – Maen Moubakuken
Nom Storabimon ———-
Groupe Hommedémon
Type Variable
Niveau Variable
√Čtymologie Du mot allemand strauben¬†sigifiant se rebeller ou une fourrure qui brille
Attaques Licht Nagel  РLicht Bein
Nom Zambamon
Groupe Homme Démon
Type Virus
Niveau Ultime
√Čtymologie De l’√©p√©e fictionnelle Zanbat√ī qui pourrait couper tout, hommes comme chevaux.
Attaques Uchikubi Gokumon – JŇęmonji Giri
Nom Mojyamon (FR : Mojamon)
Groupe Animal Rare
Type Virus
Niveau Adulte
√Čtymologie Le mot japonais mojamoja signifie chevelu ou hirsute.
Attaques Icicle Rod – Bone Bone Boomerang (FR : Os Boomerang)
Nom CrestGarurumon
Groupe Animal Guerrier
Type Donnée
Niveau Ultime
√Čtymologie Du mot anglais crescent blade¬† pour croissant de lame + Garurumon
Attaques KijŇę Engetsutou – JŇęrou Daikaiten – Geki: Hyougetsuga
Free WordPress Themes - Download High-quality Templates