Frontier – épisode 41

écrit par Emilie


  • Présentation
  • Résumé
  • Détails clé
  • Images
  • Digidex

Titre en japonais : スキャンさせるな! 友情の豆の木 / Sukyan Saseruna! Yūjou no Mame no Ki/ Ne pas les laisser être scanné ! L’haricot de l’amitié !
Titre en anglais : Jerks And The Beanstalk / Les abrutis et le haricot
La production (japonais) : Fuji Television
La production (anglais): Saban Entertainement
Date de la première diffusion (japonais) : 26 Janvier 2003
Date de la première diffusion (anglais) : 15 Mai 2003
Scénariste (japonais) : /
Scénaristes (anglais) : Michael Sorich
Directeur (japonais) : Kaizawa Yukio
Chef animateur : Yamamuro Naoyoshi
Directeur artistique : Watanabe Yoshito
Studio d’animation : Toei Animation
Opening : Fire de Kôji Wada
Ending : An Endless tale de Kôji Wada et AIM
Insert song :  Last Evolution, le thème de l’hyper spirit évolution, de Ayumi Miyazagi

  • Le synopsis :

Alors que Tomoki et les enfants ont été emmenés par les Royal Knights, Takuya et ses amis doivent convaincre un Trailmon de les emmener afin de les sauver.

  • Le résumé de l’épisode :

Alors que les otages viennent d’être enlevés, Takuya et ses amis décide de les suivre mais aucun Trailmon n’accepte de les prendre. Ils précisent que c’est inutile d’aller là où ils le désirent. Ils apprennent que c’est là que se trouve le village haricot, où s’élève un grand arbre haricot. Takuya demande de les y emmener mais tous les Trailmon se reculent.Seul reste Trailmon Worm qui dort et Takuya constate qu’il est très sale. Junpei lui crie de se réveiller en le traitant de moche. Sans succès. Takuya le chatouille et provoque un éternuement qui repousse les deux garçons. Le Trailmon s’agace du réveil et Izumi minaude pour le rendre de bonne humeur. Kôji demande alors qu’il les conduise au village haricot mais il refuse après toutes les insultes qu’ils ont pu lui dire. Takuya rappelle qu’il est vraiment sale mais le Trailmon objecte avoir sommeil et une basse pression. Bokomon remarque alors sur son corps une plaque indiquant qu’il assure la navette vers le village haricot. Le Trailmon panique et fait tomber la plaque.

Pendant ce temps, les Royal Knights déposent leurs otages au pied de l’arbre et les enfants découvrent avec horreur des Mamemon blessés. Katsuharu se retourne vers les Royal Knights et comprend que ce sont les responsable puis demande pourquoi. Dynasmon révèle qu’ils ont essayé de savoir où se trouvait al clé puis déclare qu’eux les humains doivent le savoir.

Au même moment, les enfants travaillent à nettoyer Trailmon Worm dans l’espoir de le persuader de les emmener. Junpei lui offre du chocolat que le Trailmon prend en lui bavant dessus.  Néanmoins, il refuse toujours de les conduire et déclare que c’est un ennui. Il commence à partir et les enfants se précipitent pour sauter à son bord. Dans le compartiment, Izumi se plaint que Junpei devrait faire un régime. Takuya les rejoint ensuite et Kôji lui signale que leur Trailmon roule librement. Takuya va à la fenêtre constate qu’ils seront bientôt arrivés quand le Trailmon s’arrête brusquement.

Au village, les otages sont jetés dans une cellule avec les Mamemon. Katsuharu enrage et Tomoki lui apprend que ces ennemis sont des serviteurs de Lucemon. Katsuharu se demande ce qu’est la fameuse clé lorsque les Mamemon s’avancent. L’aîné révèle que les Royal Knights pensent que les humains savent où est la clé puis explique qu’il s’agit d’une vieille légende de leur village : le grand haricot apporte la lumière et de merveilleuses récoltes. leur tribu s’est installée ici puis a travaillé dur et a dû utilisé toutes leurs réserves jusqu’au jour où Katsuharu et ses amis sont venus leur rendre visite. Ils ont été cherché pour eux les haricots qui leur restaient puis quand ils sont partis, le haricot qu’ils avaient planté est devenu un arbre gigantesque apportant la fertilité à la terre. Le chef conclut que grâce à eux leur village est devenu prospère. Les Royal Knights se sont cependant un jour arrivé pour essayer de scanner le lieu mais les racines de l’arbre s’étendaient sous le sol et bloquaient la zone. Tomoki se tourne ensuite vers les barreaux et cherche une idée pour sortir.

Au même moment, les enfants constatent que leur voie s’arrête devant un précipice. Sans rail pour poursuivre. Trailmon World déclare n’avoir aucune envie de continuer mais Junpei riposte qu’il n’en a jamais eu envie. Le Trailmon ajoute que sans rail, aucun Traimon ne peut rien faire. Les enfants se réunissent puis se décident à démonter les rails derrière le Trailmon pour reconstruire le chemin devant eux. En les observant, Trailmon Worm finit par interroger Takuya pour savoir pourquoi ils désirent tant aller au village haricot.  Takuya répond qu’ils doivent sauver leurs amis enlevés par les Royal Knights puis Bokomon ajoute qu’ils vont aussi sauver le Digital World. Le Trailmon Worm juge cela stupide et que tôt ou trad ils se transformeront tous en données. Il rapporte chaque jour que des lieux ou il se rend ou des amis disparaissent puis déclare que leurs amis ont déjà été tué et que le Digital World est condamné. Takuya persiste et refuse à abandonner. Il annonce que leurs amis doivent continuer à lutter en attendant leur l’aide et qu’il n’a pas l’intention de laisser le Digital World disparaitre. Émue par ses mots, Izumi se précipite en premier vers lui, rejointe par les autres. Takuya ajoute que le Digital World est aussi leur maison. TrailmonWorm est surpris et demande s’il réellement possible pour des humains de le sauver mais Takuya riposte qu’ils ne sauront pas sans essayer mais s’ils peuvent travailler avec les digimon, il assure qu’ils pourraient en être capables et lui pourra à nouveau rouler librement. Trailmon Worm juge les humains étranges mais se laisse finalement persuader et accepte de les conduire.

Au village, un Mamemon détruit les barreaux et tous s’empressent de sortir lorsque RhodoKnightmon attrapent l’aîné ert l’envoie à Dynasmon. Au même moment, les Royal Knights ressentent l’appel de Lucemon réclamant ses données et ordonnent que l’on remette la clé. Katsuharu déclare qu’ils ne diraient rien même s’ils le savaient. Tomoki s’apprête à évoluer amis RhodoKnightmon l’attaque et le ligote de son ruban. Son digivice tombe au sol.

Au même moment, Traimon Worm roule à toute vitesse puis réalise diverses acrobaties à cause des rails qui se mettent à ressembler à un circuit de montagnes russes. Ses passagers sont très secoués.

Au village, les Royal Knights continuent de réclamer la clé mis Katsuharu refuse et ordonne de lâcher l’aîné des Mamemon. RhodoKnightmon s’interroge alors sur pourquoi des humains protègent des digimon. Katsuharu révèle que les Mamemon leur ont offert une soupe aux haricots quand ils avaient très faim alors que c’étaient leurs dernières réserves et qu’ils venaient juste de les rencontrer. Il s’exclame que ce sont leurs amis. RhodoKnightmon ricane puis attaque Katsuharu. Son digicode apparait.

RhodoKnightmon se demande s’il deviendra un œuf s’il le scanne ou s’il disparaitra juste puis s’avance dans sa direction. A cet instant débarque Trailmon Worm qui arrête tout. Takuya sort en premier et Tomoki se tourne vers un Mamemon pour être libéré. Il ramasse son digivice et rejoint Izumi qui lui demande si tout va bien. Dans le compartiment, Patamon est tout excité du voyage alors que Bokomon et Neemon sont encore sous le choc. Les enfants donnent leurs Spirits puis Takuya et Kôji évoluent en KaiserGreymon et MagnaGarurumon.

Face à leurs adversaires, Dynasmon estime qu’ils n’apprendront jamais et RhodoKnightmon ajoute que refuser la défaite n’est pas une action magnifique. Pendant le combat qui s’amorce, les enfants en profitent pour faire monter les Mamemon à bord du Trailmon. A un moment, Kôichi s’immobilise pour observer MagnaGarurumon en danger. RhodoKnightmon en profite pour le capturer et se servir de lui comme otage. KaiserGreymon veut aller aider mais Dynasmon l’en empêche. RhodoKnightmon attaque de son ruban MagnaGarurumon.

Les enfants crient de combattre à la loyale et de libérer Kôichi mais RhodoKnighmon affirme qu’une personne si magnifique pourrait être pardonné de tout. A cet instant, les Mamoment montent sur le haricot et se jettent sur RhodoKnightmon. MagnaGarurumon en profite pour récupérer son frère. Au même moment, Dynasmon continue de maltraiter KaiserGreymon lorsque RhodoKnightmon rappelle qu’ils en peuvent plus faire attendre Lucemon. Ils attaquent leurs adversaires avec une force qui les met au sol. Ils s’apprêtent à les achever quand l’aîné des Mamemon révèle que al clé se trouve au sommet du haricot géant.

Immédiatement, Dynasmon s’envole et va détruire la clé au sommet et le haricot se transforme en données, suivi rapidement du reste de la terre. Le Trailmon se dépêche de fuir avec ses passagers à bord, suivi par KaiserGreymon et MagnaGarurumon. Aun même moment, une large bande de terre s’efface et Dynasmon envoie les données à Lucemon.

En sécurité, l’aîné des Mamemon dit à Katsuharu de retourner au monde réel. Ce dernier veut les emmener avec eux mais l’aîné rappelle que le Digital World est leur maison, là où vivent leurs amis et qu’ils reconstruiront ailleurs un autre village mais pas la vie de leurs amis. Dans sa main se révèle une graine de haricot.

Au pied d’un Trailmon, les enfants disent au revoir aux autres enfants. Teppei insiste pour que Tomoki rentre avec eux mais Tomoki répond vouloir sauver le Digital World et que c’est une maison pour eux. Katsuharu leur dit qu’ils comptent sur eux puis les autres enfants embarquent. Katsuharu demande ensuite à Tomoki de le pousser puis le Trailmon démarre.

Les détails clé :

  • Katsuharu, Teppei, Chiaki et Teruo retournent au monde réel.

Le Digidex :

Les digimon liés à l’intrigue de l’épisode :

Nom Mamemon
Groupe Mutant
Type Donnée
Niveau Parfait
Étymologie Du mot japonais signifiant pois ou haricot.
Attaques Smiley Bomb – Strike Upper – One-Two Rush – Buster Dive

Les Trailmons présents dans cet épisode :

Nom Trailmon Buffalo

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais buffalo signifie buffle.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Worm

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais worm signie ver.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Angler

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais angler signifie pêcheur à la ligne.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Franken

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Ce pourrait être de Frankenstein.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Mole

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais mole signifie taupe.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Racoondog

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Les mots anglais racoon et dog signifient respectifement raon-laveur et chien.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Free WordPress Themes - Download High-quality Templates