Digimon Tamers – Episode 07


  • Présentation
  • Résumé
  • Détails clé
  • Explications
  • Images
  • Digidex
Titre VO : ギルモンが危ない! ぼくの町の冒険 guilmon ga abunai! boku no machi no bouken
Titre VF : Un coup oui, un coup non
Première diffusion : 13/05/2001 sur Fuji TV (Japon), 08/09/2002 sur Fox Kids (France)

Direction : Hiroyuki Kakudou
Scénario : Chiaki Konaka
Animation : Akihiro Asanuma

Opening : The Biggest Dreamer par Kôji Wada
Ending : My Tomorrow par AiM

Synopsis
Un matin qui semble ordinaire, Takato se rend à l’école en marchant avec Guilmon lorsqu’il découvre que celui-ci s’efface à moitié. Terrorisé, le garçon tentera tout pour sauver son partenaire. Dans l’ombre, une mystérieuse organisation semble responsable de ce problème. Que se passe t-il donc ? Takato pourra t-il conserver Guilmon avec lui ?

  • Le résumé de l’épisode :

Pendant le quartier de Shinjuku Ouest est sous attentive surveillance par les opératrices, une ombre, gigantesque et mystérieuse se profile lentement au-dessus du bâtiment du Tochou.

vlcsnap-2015-07-06-18h03m08s655

Ignorante de ces faits, Ruki, assise dans son jardin, vêtue de son uniforme scolaire, contemple Renamon endormie.

Le même jour, ou une autre matin, aucune information temporelle n’est donnée, en début de matinée, Takato quitte la maison et va voir Guilmon à sa cabane. Le digimon lui apprend que la veille il a disparu et s’est retrouvé dans un autre endroit. Sur le chemin de l’école, il raconte voir vu des lumières partout autour de lui. Takato comprend que c’était un simple rêve puis se met à lui expliquer ce qu’est un rêve avant de s’étonner que les digimon puissent rêver. Guilmon veut ensuite savoir si c’est un rêve peut être amusant. Takato répond que parfois c’est le cas puis lui souhaite d’en avoir encore un qui le soit. Soudain, l’attention du garçon est troublé en apercevant que l’arrière-train de son partenaire est en train de disparaitre.

vlcsnap-2015-07-06-18h03m24s055

Sans hésiter, il le tire violemment en avant et le corps du digimon réapparait dans son intégralité. Seul le visage de Takato demeure confus.

Un peu plus tard, à l’école, Takato vient trouver Jen dans sa classe et lui conte ce dont il a été témoin. Jen songe alors que les digimon ne sont pas faits pour être au monde réel. Takato panique et s’écrie que Guilmon et son ami et qu’il est son Tamer. Terriermon apparait alors et rejoint les épaules de Jen pour dire à Takato qu’il devrait cesser de définir les choses par rapport à l’endroit d’où elles viennent. Takato deamnde ensuite s’il ne veut pas lui que Terriermon reste pour toujours. Jen se contente de répondre que, quoiqu’il puisse s’agir, rien ne dure éternellement. Takato refuse de comprendre et s’enfuit en courant sous le regard contrarié de Jen.

vlcsnap-2015-07-06-18h11m11s889

Pendant ce temps, l’étrange l’homme aux lunettes de soleil se promène en ville en jouant encore avec son briquet. Son téléphone sonne et il décroche en disant son nom : Yamaki. Une des deux opératrices lui parle pour lui annoncer que des inspecteurs sont au Tochuu pour un rapport de leurs activités. Yamaki grommelle que ceux-ci ne comprendront même s’ils leur explique. Il ajoute ensuite arriver bientôt et raccroche. Alors qu’il s’éloigne, l’homme croit soudain repérer quelque chose.

En classe, Takato, perturbé, écoute à peine la leçon sur le système d’égout de la capitale et du grand tunnel aménagé dans le Shinjuku Gyouen pour évacuer le trop plein d’eau, et songe à Guilmon qui pourrait disparaitre et se demande si le faire évoluer pourrait résoudre leur problème. Juri entend ce dernier mot et joue alors avec sa marionnette pointée dans sa direction. Soudain, l’attention de Takato est attirée par le mot tunnel écrit au tableau.

Après les cours, Takato se précipite pour rejoindre Guilmon à sa cabane et découvre avec soulagement que celui-ci est toujours là, jouant avec Kurumon. Takato se baisse vers le petit digimon puis lui demande si celui-ci a une maison ou quelqu’un. Kurumon répond joyeusement qu’il peut jouer avec n’importe qui n’importe où alors il n’a pas besoin de maison. Takato veut savoir s’il ne sent pas un peu solitaire par moments mais Kurumon ne comprend ce que veut dire le mot solitaire. Takato essaie alors d’expliquer que c’est comme être seul la nuit et de souhaiter que quelqu’un soit à côté de soi. Kurumon déclare ne pas savoir ce qu’est ce sentiment en partant en courant tandis que Guilmon s’écrie de jouer encore.

vlcsnap-2015-07-06-18h03m47s721

Pendant ce temps, au Tochou, Yamaki explique à un inspecteur gouvernemental que la Hypnos est un système servant à garder sous surveillance totale le réseau qui ne cesse ne se développer, soit le Digital World. Il ajoute que le programme peut enregistrer tout échange ou information illégale sur le réseau, résumant ainsi qu’il corrige ainsi tout ce qui enfreint les lois. L’inspecteur demande alors si le système s’introduit dans les informations privées et Yamaki répond que c’est le cas seulement lors d’une affaire illégale ou criminelle. L’homme songe que si le grand public apprend une telle chose, tous les élus sauteraient. Yamaki révèle aussitôt que ce système existe déjà dans d’autres paus et que, en ce domaine, le Japon est à la traîne. Son interlocuteur décrète alors que l’existence du système Hypnos ne doit jamais été connu, ni même l’emplacement de ses locaux. Il ajoute que permettre à ces Sauvages d’obtenir des corps physiques dans le monde réel est quelque chose qui ne doit jamais arriver.

Au même moment, Takato se promène en ville avec Guilmon qui veut savoir où ils vont. Takato lui demande s’il veut évoluer mais son partenaire ne comprend pas le sens de sa question. Il suppose que celui-ci est encore trop jeune. Un peu plus tard, devant l’école de Ruki, pendant que des fillettes jouent avec Guilmon, Takato demande à une élève de son âge où habite Ruki.

Alors qu’ils cherchent à présent la maison de Ruki, Guilmon s’arrête, sentant une odeur, puis se précipite à travers un enchevêtrement de ruelles, rapidement suivi par Takato. Ils tombent, au bout de la course, sur Renamon. Guilmon s’exclame avoir tout de suite senti son odeur. Renamon dit que les digimon s’attirent mutuellement puisqu’ils n’existent que pour combattre et être détruits. Guilmon dit ne pas vouloir combattre et Takato lui demande pourquoi elle désire autant se battre. Ruki apparait ensuite derrière et demande à Takato pourquoi il est venu ici la voir alors qu’il n’a pas le cran de combattre. Elle lui dit aussi de cesser de se promener en ville avec son partenaire comme si c’était un animal de compagnie car elle juge cela embarrassant.

vlcsnap-2015-07-06-18h04m39s132

Takato se retourne, énervé, et s’écrie que ce n’est pas embarrassant du tout. Observant les deux Tamers, Guilmon demande alors s’ils vont se battre. Cela surprend Takato qui assure ne pas être venu pour une telle raison. Il se tourne à nouveau vers Ruki et l’appelle par son nom : « Makino Ruki-san » puis se présente convenablement. Ruki l’interroge sur pourquoi il est venu puis le taquine en lui demandant s’il est venu déclarer ses sentiments.

Un peu plus tard, Ruki les a finalement fait entrer dans son jardin et Takato lui révèle l’avoir vu dans un rêve puis, paniqué, lui dit de ne pas se faire de fausse idée et n’a aucun sentiments pour elle. Ruki réplique alors qu’il ne sait reconnaitre une blague quand il entend une en l’appelant gamin. Takato s’énerve et s’écrie être lui aussi en cinquième année. Ruki lui dit de la fermer et qu’il n’a pas conscience que sa démarche de venir ici et de lui parler de choses étranges, comme son rêve, est effrayant. Takato s’excuse puis dit avoir une question à lui poser lorsque Seita appelle sa petite-fille. Immédiatement, Renamon emmène Guilmon à l’écart. La grand-mère s’étonne que Ruki ait amené un garçon et que c’est quelque chose de rare. Takato s’excuse aussitôt pour son intrusion puis elle leur propose d’entrer, ajoutant ne pas avoir de gâteau mais qu’il reste des senbei. Ruki l’interrompit et déclare que Takato comptait bientôt bientôt. Sa grand-mère s’éloigne déçue.

Après son départ, Takato demande à Ruki si elle sait pourquoi Renamon est venue ici depuis le Digital World. Elle veut alors savoir pourquoi il pose la question et Takato répond que les digimon pourraient se retransformer en données. Ruki le coupe et déclare que les digimon sont déjà des données. Takato trouve cela triste. Ruki ne répond rien mais jette cependant un discret regard en direction de Renamon.

Alors que le soleil achève de se coucher, Takato et Guilmon quittent la maison. Takato dit à Ruki, en utilisant le suffixe chan accolé à son prénom, qu’il avait toujours eu envie de lui parler après son rêve. Guilmon dit ensuite au revoir à Renamon qui reste stoïque et ils s’éloigne. Ruki les interpelle alors et menace Takato de lui casser la figure s’il ose encore utiliser le mot chan pour l’appeler avant de rentrer chez elle.

Pendant ce temps, au Tochou, l’opératrice repère un flot de données qui n’a aucun antécédent et Yamaki ordonne de placer un gros traceur sur lui.

Sur le chemin du retour, Takato s’interroge sur la raison de pourquoi Guilmon est venu à lui. Il songe adorer les digimon et avoir pensé que ce serait génial de pouvoir réellement s’amuser avec eux, pas seulement combattre avec eux aux cartes et sur le Net. Il poursuit qu’il a ainsi eu la sensation que son rêve s’est réalisé comme par magie. Guilmon dit ne pas comprendre de quoi Takato parle mais ajoute que si Takato est heureux, il est heureux aussi. Takato le remercie puis dit avoir le pressentiment que les choses ne sont pas juste comme il le ressent.

vlcsnap-2015-07-06-18h14m24s191

Alors qu’ils se séparent et que Guilmon s’apprête à retourner à sa cabane en se demandant quelles choses amusantes ils feront demain et si Kurumon viendra jouer, Takato aperçoit soudain le corps de son partenaire disparaitre. Il se précipite, en larmes, pour le retenir, et crie qu’il ne le laissera alors nulle part. Guilmon, bégayant, dit ne pas vouloir aller ailleurs mais le digimon finit par disparaitre totalement et Takato tombe à terre. Il hurle alors le nom de son partenaire.

En se relevant, Takato songe que c’est comme si Guilmon n’avait jamais existé puis se reprend et a dit qu’il a existé et qu’il était son ami. Soudain, son digivice sonne et Takato le prend en main pour y apercevoir un signal, comprenant que c’est une indication d’où se trouve son partenaire.

A l’appartement des Lee, Shaochung décroche et entend Takato demander à parler à Jen. Elle appelle aussitôt son grand frère. Pendant ce temps, alors qu’ils sont déjà à table, les parents de Takato sont étonnés que leur fils ne soit pas encore rentré. Le père dit que c’est la première fois que cela se produit et son épouse ajoute que quand eux étaient enfants, cela leur arrivait souvent de jouer avec leurs amis et d’oublier l’heure du dîner puis ajoute trouver cela triste que ce fait n’ait pas changé pour la génération de Takato. Elle propose ensuite de ne pas s’inquiéter et que leur garçon est assez grand pour prendre soin de lui-même seul.

vlcsnap-2015-07-06-18h05m14s782

Chez Ruki, la jeune fille observe sa grand-mère chatter et cette dernière lui dit que sa mère lui en achètera un si elle le désire. Ruki réplique ne pas en vouloir lorsque la sonnerie de la porte d’entrée retentit. Seita lui dit alors d’aller ouvrir et que c’est peut-être sa mère qui vient de rentrer. En vérité, elle tombe à la place sur Takato, Jen et Terriermon.

vlcsnap-2015-07-06-18h05m30s328

Au Tochou, l’opératrice brune officie pour une à des commandes à terre, se tenant assez près de Yakami. Ce dernier constate que les données de l’anomalie sont similaires à celles d’un Sauvage et qu’il ne peut lui être permis de vivre. Il configure un programme portant le nom de Yuuggoth tandis que l’opératrice rappelle que les programmes non approuvés officiellement ne peuvent être utilisés. Yamaki lui deamnde alors si elle pense sincèrement si des lois faites par des hommes n’imaginant même l’existence d’un autre monde autour du monde réel seront suffisamment efficaces pour obliger le Digital World à conserver sa forme actuelle. la femme se contente de fixer la silhouette de son supérieur sans répondre.

Pendant ce temps, Tamako emmène ses alliés à l’endroit où Guilmon a disparu. Terriermon et Renamon commencent alors à s’effacer aussi. Jen leur ordonne de rentrer. Terriermon obéit et Ruki valide l’ordre à sa partenaire. Ainsi, les Tamers restent désormais seuls. Ruki décide de rentrer aussi. Jen rappelle que Guilmon a disparu mais elle rétorque que les digimon ne sont que des données. Takato s’écrie qu’ils sont des amis. Jen observe son digivice et propose d’aller sauver Guilmon. Ruki regarde les deux partir et escalader un grillage avant d’observer l’écran de son propre digivice.

Au Tochou, l’opératrice, annonce à Yamaki, qui termine ses réglages, que son intention est dangereuse et qu’il court le risque de générer des problèmes sur le réseau. Yamaki déclare alors simplement que quand des arbres sont pourries, il faut les couper et ils pourront ensuite les reconnecter plus tard. Il lui lui ordonne ainsi de lancer Yuggoth et elle s’exécute.

Parvenus au tunnel dont l’institutrice des 5-2 a parlé au matin, Jen et Takato ont la surprise d’y apercevoir Ruki. Takato manque de l’appeler à nouveau Ruki-chan puis, voyant son regard, se rattrape à temps. Elle se contente de déclarer qu’un Tamer ne tourne jamais le dos au danger.

vlcsnap-2015-07-06-18h06m00s248

Pendant que les Tamers s’engagent dans le tunnel, les parents de Takato ont terminé de dîner. La mère fait la vaisselle et le père lit la vaisselle. Ils entendent soudain une sirène d’ambulance et le père dit avoir envie d’une promenade tandis que son épouse se rappelle soudainement avoir oublié d’acheter quelque chose.

A l’intérieur du tunnel, Takato s’émerveille de la taille tandis que Ruki se deamnde jusqu’où il va. Takato répond que son institutrice a dit qu’il s’étendait jusqu’à la ville voisine. Ruki s’en énerve et veut savoir pourquoi ils avancent et Jen explique que l’eau pourrait finir par monter. Soudain, le digivice de Takato sonne et Jen répère un phénomène anormal devant eux.

vlcsnap-2015-07-06-18h06m42s656

Au Tochou, l’opératrice annonce que le programme Yuggoth a trouvé la Zone et Yamaki lui ordonne aussitôt de brûler les corps étrangers au réseau se trouvant à l’intérieur.

Dans le tunnel, face à l’anomalie, la Zone, Takato dit que Guilmon doit être à l’intérieur et l’appelle. Ruki se demande ce qu’il compte faire. Le digivice de Takato émet alors une lumière puis ceux des deux autres Tamers aussi. Jen rappellea lorsq ue leurs digimon sont liés à leurs partenaires puis les trois Tamers conjuguent les digivices ensemble et créent un passage. Takato s’y précipite, suivi des deux autres.

A l’intérieur de la zone, ils sont remués et Ruki déclare que c’est un bazar. Jen explique que c’est justement pour cette raison qu’il est apparu. Les Tamers nagent ensuite vers Guilmon retenu par de puissants liens. Guilmon murmure le nom de Takato et qu’il veut jouer. Takato crie ensuite qu’il est un digimon et est fort.

vlcsnap-2015-07-06-18h07m21s071

Au Tochuu, l’opératrice annonce apercevoir quelque chose d’absolument unique à l’écran mais Yamaki déclare que c’est sans importante et ordonne de tout détruire.

Dans la Zone, Ruki remarque que les liens de Guilmon commencent à s’effacer. Jen et Ruki poussent Takato vers le digimon tandis que celui-ci retrouve enfin la force de se libérer. Les deux partenaires se serrent dans leurs bras puis Guilmon s’illumine d’une lueur rouge qui crée un chemin. Jen décide de l’utiliser afin de s’échapper. Alors que Takato et Guilmon trainent, Jen leur ordonne de se dépêcher ou ils seront détruits avec cet endroit.

Au Tochou, sur l’écran, la Zone rétrécit et disparait. L’opératrice annonce sa disparition et Yamaki cesse alors de jouer avec son briquet.

Dans le parc, Takato remercie ses alliés de l’avoir aidé à sauver Guilmon. Renamon dit n’avoir rien fait tandis que Ruki commente que c’est pathétique de prendre autant de risques pour un digimon avant de partir. Soudain, Takato entend ses parents l’appeler et lui dit au revoir avant de s’éloigner à son tour. Takato le remercie avant encore une fois. Il se tourne ensuite vers Guilmon qui lui souhaite une bonne nuit puis ils se séparent. Takato court alors retrouver ses parents.

Les détails clé :

  • Apparition officielle de Yamaki Mitsuo.
  • La relation de Yamaki et Reika est secrètement exposée sous couvert d’une réunion de travail
  • Cet épisode marque la première collaboration entre Tamers.
  • le titre de Yamaki :

Alors si vous avez une excellente ouïe, je vous demanderai, s’il vous plaît, de bien vouloir aller écouter l’épisode 7 de Tamers en VO, au moment où Yamaki sort son téléphone cellulaire et de me dire ce que vous entendez pour la première phrase prononcée par Reika. Dedans il y a le titre officiel de Yamaki mais je n’arrive pas à le comprendre ! Cette foutue Reika parle trop vite et bouffe une syllabe sur deux ! Alors venez me donner al réponse et je pourrais ainsi donner une analyse du titre de Yamaki.

  • kodomo :

Lorsque Ruki dit à Takato : « Tu ne sais reconnaitre une blague quand tu en entends une, enfant ». L’utilisation du terme kodomo est embarrassante car elle est en définitive très poli. On ne peut donc pas la traduire par un gamin qui serait trop péjoratif à mon sens. Pour le traduire ainsi, il aurait fallu qu’elle emploie gaki qui a une portée plus familière. Cependant, son intonation et le fait qu’elle n’utilise absolument aucune particulière finale (telle un yo ou un ne) indique un propos cassant. Par conséquent, le mot petit est beaucoup trop poli pour correspondre à ce ton ironique.

Alors la bonne traduction ? Eh bien, il n’y en a pas ! Sérieusement, c’est dans ce genre de situations que l’on prend conscience de la richesse de la langue japonaise. Par défaut, on dira donc gamin car le français ne peut rendre la subtilité de cette phrase.

  • le senbei :

Il s’agit d’une galette de riz gluante issue de la cuisine traditionnelle japonaise et existe sous de nombreuses formes tailles et saveurs. Certaines sont sucrées mais la plupart sont salés en raison de leur enrobage de sauce soja. Ils sont dégustés comme en-cas ou proposés comme collation pour un invité. Comme le fait Seita à Takato dans cet épisode. On les prépare à partir de pâte à mochi puis ils peuvent être enveloppés d’une feuille de nori et être ensuite cuits ou rotis.

Dans certaines préparations, il peut arriver d’ajouter du sel. Dans ce cas, vu qu’à la base, dans 90% des recettes, il est déjà extrêmement salé, je préconise de manger cette galette avec une bouteille d’eau d’un litre à côté de soi !

  • le langage de Yamaki et Reika :

Lorsque l’on prête une oreille attentive aux dialogues qu’échangent Yamaki et Reika dans la seconde partie de l’épisode, il devient évident que l’on sort d’un contexte professionnel. par exemple, la réplique « Kiken desu yo » (traduit par : « C’est dangereux ! » ou  » ce que tu fais /vous faites est dangereux) n’est clairement pas ce qu’une employée dirait à son supérieur hiérarchique. D’ailleurs, émettre un jugement sur le boulot de son patron au Japon… Ca peut déjà être limite en France alors au Japon, hum… Je pense qu’il y aurait blâme ou renvoi pour apprendre à l’employée en question quelle doit être sa place. Aaaah ! C’est beau le Japon, pas vrai ? (J’avais dit de ne pas lire mes articles :lol:) Sinon, sur la forme pure de cette phrase, c’est une phrase de base japonaise à la forme polie. Elle passe dans à peu près toutes les situations de la vie quotidienne. Mais dans un contexte professionnel et hiérarchique, hum… Non. Elle ne peut passer. Elle introduit une certaine familiarité.

Bref, le dialogue entre Yamaki et Reika est une véritable perle en terme de construction car il faut une analyse assez poussée pour comprendre ce qu’on peut déduire entre les lignes. Il y a une véritable intelligence. Je comprends pourquoi l’équipe d’animation a été sur le cul lorsque Konaka Chiaki a annoncé lors de l’épisode vingt-quatre qu’ils formaient un couple et vivaient ensemble. Il a si bien laissé des indices visibles mais cachés qu’un spectateur japonais peut facilement se laisser prendre au piège.

  • Ogenai :

Bon, là, c’est une anectode assez amusante amis j’en ai ri toute seule devant mon ordinateur ! Alors je vais vous la partager. Lorsque Ruki rejoint Takato et Jen, elle dit « Un Tamer ne tourne jamais le dos au danger. », dans la phrase japonaise, elle emploie le mot « okenai » qui est une contraction pour le verbe « hottokenai ». Hum… Cela me rappelle l’expression d’un certain personnage né une dizaine d’années plus tard…

Digidex :

Aucun nouveau digimon n’est apparu.