Digimon Origins
Ă©crit par EmeraldSora
traduit par XIII
statut : en cours
type : longue histoire
date d’Ă©criture : Ă partir de Janvier 2012
date de traduction : Ă partir de Juin 2015
Note du traducteur : Cette fanfic fut Ă©crite par une Digifan anglophone que XIII a dĂ©couvert et dĂ©cidĂ© de traduire pour les pauvres français ayant du mal avec la langue de Shakespeare. Vous trouverez le texte originel sur le blog de l’auteur et XIII publie ses traductions sur le sien.
Lâhistoire commenceâŠ
Il y a cinq ans, quand le jeu Digital World fut créé. Les Créateurs créÚrent des créatures appelés Digital Monsters pour habiter leur propre monde.
Un virus creusa vite sa voie dans le Digital World et commença Ă corrompre une partie des Digital Monsters, ou Digimon, et se rĂ©pandit tout autour du Digital World, menaçant dâinfiltrer lâinternet mondial. Afin de dĂ©truire les Digimon corrompus, les Shadow Lords, les CrĂ©ateurs choisirent une poignĂ©e de Digimon non corrompus, les Digimon Lords et les programmĂšrent pour quâils Ă©voluent Ă un niveau plus puissant.
Incapable de vaincre les Shadow Lords, les Digimon Lords crĂ©Ăšrent neuf nouveaux digimon et mirent en eux leurs donnĂ©es et leurs Ă©nergies. Avec un Ćuf volĂ© aux Shadow Lords, les dix MĂ©ga Digimon, connus comme les Digimon dâOrigine vainquirent les Shadow Lords, mais dans le but dâempĂȘcher le virus de se diffuser dans le monde rĂ©el, les Digimon dâOrigine se sacrifiĂšrent pour effacer la totalitĂ© du Digital World. Mais avant lâeffaçage, les CrĂ©ateurs sauvegardĂšrent les donnĂ©es des dis Digimon dâOrigin.
Le jeu Digital World ne fut plus jamais approchĂ©, jusquâĂ maintenantâŠ
Prologue
Lâhistoire commenceâŠ
Au commencement, un monde fut crĂ©Ă© dans le cyber espace. Un petit groupe dâhumains crĂ©a une utopie inspirĂ©e par ce que leur monde mourant fut autrefois. Ils crĂ©Ăšrent des continents, des ocĂ©ans et des nuages, des toundras, de vastes dĂ©serts et luxuriantes prairies.
Par manque dâun meilleur nom, ils lâappelĂšrent le Monde Digital.
Si câĂ©tait un succĂšs, ils le publieraient sur internet en tant que jeu virtuel pour les enfants tout autour du mondeâŠ
Les CrĂ©ateurs voulaient crĂ©er un programme qui protĂšgerait leur utopie numĂ©rique des virus, un programme avec lequel ils pourraient interagir. Un membre du groupe, un avide gamer, suggĂ©ra une crĂ©ature numĂ©rique, semblable Ă celles des tamagotchi. Alors ils travaillĂšrent jour aprĂšs jour crĂ©ant une crĂ©ature, un Monstre Digital ou Digimon comme ils lâappelĂšrent. Le rĂ©sultat fut un Ćuf, un Ćuf numĂ©rique semblable Ă ceux des tamagotchi. Mais Ă lâintĂ©rieur de lâĆuf grandirait un Monstre Digital qui gagnerait graduellement de lâexpĂ©rience et Ă©voluerait en de plus puissantes formes afin de protĂ©ger le Monde Digital.
Nourrissant lâĆuf avec de lâĂ©nergie tous les jours il Ă©clot en un Monstre Digital orange avec de longues oreilles et de grands yeux. Les CrĂ©ateurs le nommĂšrent Patamon. Ce fut le tout premier Digimon.
Pendant les quelques mois suivant les CrĂ©ateurs crĂ©Ăšrent de plus en plus de Digimon, pour habiter les vastes Ă©tendues du Monde Digital. Toutes sortes furent crĂ©Ă©es, des types glaces, jusquâaux types feu et terre ou air, avec des ailes, des griffes ou des crocs. Des crĂ©atures inspirĂ©es par la fantaisie, la mythologie, la nature ou juste lâimagination. Ils Ă©taient tous des Digimon petits et joueurs. Les CrĂ©ateurs Ă©taient contents avec leur crĂ©ation et pensĂšrent que ces Digimon pourraient ĂȘtre le centre du jeu, en interagissant avec les enfants.
Un jour pourtant, un des crĂ©ateurs relĂącha accidentellement un Ver dans le Monde Digital. Le Ver se rĂ©pandit et grandit, infectant des zones du Monde Digital aussi bien que les Digimon eux-mĂȘmes. Les Digimon infectĂ©s devinrent si puissant avec le virus quâils Ă©voluĂšrent en des Digimon plus gros et plus forts. Le virus se rĂ©pandait Ă travers le Monde Digital rapidement. Quand ils le dĂ©couvrirent, les CrĂ©ateurs choisirent une poignĂ©e de Digimon et rĂ©Ă©crivirent les donnĂ©es pour les rendre assez puissants pour Ă©liminer le virus. Patamon devint un ange Digimon humanoĂŻde, Seraphimon. Les autres Digimon choisis eurent aussi une apparence angĂ©lique, Ophanimon, Virtuemon, Dominamon et Spirimon. Les CrĂ©ateurs les appelĂšrent les Seigneurs Digimon et ils Ă©taient tous dans leur dernier niveau dâĂ©volution programmĂ©, le niveau MĂ©ga.
Les Digimon infectĂ©s devinrent malĂ©fiques Ă cause du virus, et ils dĂ©truisirent dâautres Digimon afin dâabsorber leurs donnĂ©es et Ă©voluer. Finalement, il y avait aussi une poignĂ©e de MĂ©ga Digimon infectĂ©s par le virus, les Seigneurs de lâOmbre : Kronosmon, Lilithmon, Beelzemon, Plutomon et Atropomon.
Pendant les quelques prochains mois dans le monde rĂ©el, les Seigneurs de lâOmbre et les Seigneurs Digimon Ă©taient en guerre, chaque parti rassemblant des armĂ©es de Digimon.
Les CrĂ©ateurs perdaient, puisque le virus rendait la moindre interfĂ©rence avec le Monde Digital futile. Les Digimon devinrent conscients dâeux-mĂȘmes, et nâeurent plus besoin de lâaide des CrĂ©ateurs.
Le virus crĂ©a une barriĂšre qui empĂȘchait toutes communications entre le Monde Digital et le monde rĂ©el. Les CrĂ©ateurs ne purent rien faire dâautre que regarder comment le virus prenait lentement le contrĂŽle de leur crĂ©ationâŠ
Lâun des Seigneurs de lâOmbre imagina un plan pour crĂ©er de nouveaux Digimon Ă partir des restes de Digimon dĂ©truits. Ils commencĂšrent avec un Ćuf, et le remplirent avec des donnĂ©es contaminĂ©es dâun Digimon.
Les Anges SacrĂ©s dĂ©couvrirent leur plan et envoyĂšrent deux Anges Digimon de plus bas rangs pour le voler. Quand ils rentrĂšrent avec lâĆuf, les Anges SacrĂ©s ne savaient pas quoi faire avec. Les Anges infĂ©rieurs suggĂ©rĂšrent dâinjecter des donnĂ©es non-contaminĂ©es dans lâĆuf, pour quâen Ă©closant, le Digimon Ă lâintĂ©rieur, bien quâĂ©tant dâattribut virus, ne serait plus mauvais.
Les Anges SacrĂ©s, avec le pouvoir de manipuler les donnĂ©es dont les CrĂ©ateurs les avaient dotĂ©s, mĂ©langĂšrent les donnĂ©es laissĂ©es par des Digimon vaincus et crĂ©Ăšrent neuf nouveaux Digimon. Ils devaient les aider Ă vaincre les Seigneurs de lâOmbre une bonne fois pour toute. Ils furent appelĂ©s les Digimon dâOrigineâŠ
Avec les Seigneurs de lâOmbre devinrent plus puissant pour chaque jour passant dans le monde rĂ©el, les Anges SacrĂ©s firent le choix de sacrifier leurs Ă©nergies et finalement eux-mĂȘmes afin de rendre les Digimon dâOrigine assez fort pour vaincre les Seigneurs de lâOmbre.
Les dix Ćufs des Digimon dâOrigine, nourrit de lâĂ©nergie des Anges SacrĂ©s, ont Ă©clos en MĂ©ga Digimon :
Kuzuhamon, le magicien Digimon,
Ashurmon, le Digimon de type vent,
Odoramon, le Digimon de type terre,
Belleromon, le Digimon de type tonnerre,
Isismon, le Digimon de type lumiĂšre,
Ganemon, le Digimon de type feu,
Adeliamon, le Digimon de type glace,
Achillemon, le Digimon de type métal,
Tiamamon, le Digimon de type dragon,
et du Digi-Ćuf qui Ă©tait malĂ©fique sortit Mahesmon, qui bien quâil utilisait les pouvoirs des tĂ©nĂšbres Ă©tait capable de lâutiliser pour le bien et contre les Seigneurs de lâOmbre.
Tandis que le combat faisait rage entre les Digimon dâOrigine et les Seigneurs de lâOmbre, le virus commença Ă creuser son chemin profondĂ©ment dans le noyau du Monde Digital. Les Digimon dâOrigine, armĂ©s des pouvoirs des Ă©lĂ©ments et des Anges SacrĂ©s, furent capable de vaincre les Seigneurs de lâOmbre et purgĂšrent la plupart du virus du Monde Digital. La barriĂšre entre le monde rĂ©el et le Monde Digital fut Ă nouveau ouverte, et les CrĂ©ateurs furent Ă©tonnĂ©s de dĂ©couvrir les crĂ©ations de leurs propres crĂ©ations.
Le Monde Digital Ă©tait devenu un espace vide et ravagĂ© Ă lâintĂ©rieur du cyber espace que ni les Digimon dâOrigine, ni les CrĂ©ateurs ne pouvaient sauver. Les Digimon savaient que si il nây avait ne serait-ce que le plus petit reste du virus, la moindre tentative de restaurer le Monde Digital serait inutile.
Il nây avait quâune seule dĂ©cision possible, le Monde Digital devait ĂȘtre totalement effacĂ©. Les Digimon accordĂšrent que câĂ©tait en effet la seule solution.
Les crĂ©ateurs sauvegardĂšrent le code binaire des Digimon dâOrigine, qui en eux-mĂȘmes dĂ©tenaient les donnĂ©es des Anges SacrĂ©s et des Digimon desquels ils furent crĂ©Ă©s.
Et ainsi, le Monde Digital fut lentement supprimĂ©. Les CrĂ©ateurs, attristĂ©s, retournĂšrent Ă leurs tĂąches humaines dans le monde rĂ©el, et lâidĂ©e du jeu Monstre Digital ne fut plus jamais touchĂ©e, jusquâĂ maintenantâŠ
Ăpisode 01: La RecrĂ©ation
âMais comment fais-tu ça ?â demanda Matt Ă Takeshi.
âCâest en forgeant quâon devient forgeron.â rĂ©pondit Takeshi.
Matthew, ou Matt, Ă©tait un graphiste amĂ©ricain ĂągĂ© de 32 ans et un avide gamer tandis que Takeshi Ă©tait un programmeur Japonais de 29 ans et illustrateur amateur, qui avait dâassez bonnes capacitĂ©s en anglais. Ils travaillaient tous les deux pour la mĂȘme compagnie, Kingdom Games, designant des jeux virtuels en ligne.
Bien quâĂ©tant une compagnie relativement jeune de seulement quatre ans, Kingdom Games sâĂ©tait dĂ©jĂ fait un nom Ă lâinternational avec la crĂ©ation de Eternity One, un jeu de rĂŽle en ligne massivement multijoueur (MMORPG) mis en place dans un monde mĂ©langeant un univers futuriste dans lâespace et moyenĂągeux. Les jeux produits plus tard ne verront jamais un succĂšs approchant celui de Eternity One et les fans avaient catĂ©gorisĂ©s Kingdom Games en âCompagnie de RĂ©ussite Uniqueâ. La compagnie, qui est basĂ©e dans le quartier dâaffaire de Square City, avait rĂ©cemment dĂ©placĂ© leur dĂ©partement design grandissant dans un studio reconverti dans la banlieue de la ville.
Matt et Takeshi, avec plusieurs autres designers, Ă©taient assignĂ©s Ă travailler sur lâamĂ©lioration de certains aspects de Eternity One, qui, aprĂšs trois ans, Ă©tait toujours le plus gros et plus populaire des RPG en ligne du monde. La technologie avançant Ă chaque secondes, câĂ©tait leur job de crĂ©er de nouveaux graphismes, pĂ©riphĂ©riques et autre pour garder le jeu frais et addictif.
Takeshi venait juste de compléter un programme en deux jours qui aurait dû normalement durer deux semaines.
âHonnĂȘtement, mec. Tu ne cesseras jamais de mâimpressionner.â dit Matt. âĂ ce rythme on aura fini en un rien de temps.â
Ătant donnĂ© que 5 heures approchaient en ce vendredi aprĂšs-midi, il y avait des bips qui sonnaient de partout dans le studio. Ils venaient des tĂ©lĂ©phones mobiles de tous les employĂ©s, marquant la fin dâune longue journĂ©e de travail.
Matt et Takeshi Ă©taient colocataire, et ils attendaient souvent que le trafic de lâaprĂšs-midi cesse pour rentrer chez eux. Les grandes fenĂȘtres du studio donnaient une grande vue de la plage, et souvent ils observaient la mer tandis que le soleil se couchait, perdus dans leurs pensĂ©es. Matt avait toujours rĂȘvĂ© de crĂ©er ses propres jeux, appelant les succĂšs, designant les personnages et un jour ĂȘtre le PDG de sa propre compagnie de jeux-vidĂ©o, alors que Takeshi pensait Ă sa prochaine visite du Japon pour voir sa famille, ça faisait presque trois ans depuis quâil avait acceptĂ© ce travail dans Square City.
AprĂšs un moment Matt se tourna vers Takeshi dâun ton presque impatient, âQuand penses-tu que câen sera fini dâEternity One ? Ăa fait trois ans quâil a Ă©tĂ© publiĂ© et une autre annĂ©e avant pour devenir premier des ventes. Jâai passĂ© quatre annĂ©e Ă travailler sur ce monstreâ
âToutes les bonnes choses ont une fin, Matto-san.â rĂ©pondit Takeshi calmement, en contemplant les reflets ondulants du soleil sur lâocĂ©an.
âBah, jâen doute.â Matt se retourna en direction dâune pile de boites dans le coin du studio. Cela faisait seulement quelques semaines que le relogement du dĂ©partement de design donc il y avait encore beaucoup de dâĂ©quipement et de matĂ©riel Ă sortir des cartons, sans oublier les dossiers de croquis et de concepts abandonnĂ©s de tous les jeux que Kingdom avait produit.
âCâĂ©tait quelle boite la mienne dĂ©jĂ ?â demanda Matt.
Takeshi tourna sa tĂȘte pour lui faire face âCelle avec la grosse croix sur le logo Kingdom Games.â
âAh oui.â
Matt essaya de tirer sa boite de sous deux autres sans les faire tomber, mais lâinĂ©vitable arriva. Les deux boites qui Ă©taient au-dessus de la sienne tombĂšrent maladroitement, Ă©talant des papiers partout sur le sol. Matt poussa un soupir exagĂ©rĂ© en sâagenouillant pour ramasser les papiers. En dessous dâun tas il vit quelque chose briller. Il le ramassa et lâexamina. Ă ce moment Takeshi sâavança vers lui pour lâaider Ă ranger et remarqua quâil tenait une carte mĂ©moire.
âEst-ce Ă toi ?â demanda Takeshi.
âNon, je pense que câĂ©tait avec tous ces papiers dans la boite de dossier.â
âQue penses-tu quâil y ait dessus ?â
âUn seul moyen de le savoir.â Matt lui donna un sourire malicieux et se dirigea vers son bureaux, son ordinateur Ă©tait toujours allumĂ©. Il brancha la carte mĂ©moire dans le port USB.
Une fenĂȘtre sâouvrit sur lâĂ©cran qui affichait le contenu de la carte.
âQuây a-t-il dessus ?â demanda Takeshi, nettoyant toujours le bazar de Matt.
âJuste des tonnes et des tonnes de codes. Ăa doit sĂ»rement ĂȘtre pour un gros programme ou quelque chose. Attend⊠Il y a des fichiers de texte ici aussi.â
Matt cliqua sur un des fichiers textes et une fenĂȘtre de traitement de texte sâouvrit. Il parcourut le texte, âImpossible !â dit-il en retournant dans sa chaise.
âQuây a-t-il ?â Takeshi sâarrĂȘta pour lui faire face.
âCâest un genre de journal Ă propos de la crĂ©ation dâun jeu qui Ă©tait en dĂ©veloppement il y a environ cinq ans.â Takeshi se leva et marcha vers le bureau de Matt. Matt lu Ă haute voix,
âLe jeu arrivait avançait tranquillement. Nous venons juste dâimplĂ©menter une nouvelle sĂ©rie de programmes qui devait donner aux Digimon la capacitĂ© de grandir et dâĂ©voluer en de plus fortes crĂ©atures. Nous leur avons donnĂ© la capacitĂ© de manger, se nettoyer et le plus important, montrer des Ă©motionsâŠâ
âLes Digimon ?â Matt se tourna vers Takeshi. Takeshi haussa les Ă©paules et Matt continua,
âPendant les quelques derniĂšres semaines Patamon est devenu plutĂŽt intelligent, il surpasse toutes nos attentes. Il communique en bougeant ses oreilles en forme dâaile et pointe mĂȘme ses petits doigts, nous essayons de faire en sorte de leur donner des voix pour pouvoir communiquer vocalement dans nâimporte quel langageâŠ
En surveillant la santĂ© du code du Monde Digital nous avons trouvĂ© un ver dans le systĂšme. Nous avons instruit Ă Patamon de lâĂ©radiquer. Nous allons devoir attendre et voir si ça marcheâŠ
La nuit derniĂšre Patamon est parti sâoccuper du ver que nous avions dĂ©couvert dans le Monde Digital. Mais il ne rĂ©ussit pas et fut presque dĂ©truit. Se donnĂ©es durent ĂȘtre ârĂ©parĂ©esâ pour le sauver. Maintenant nous avons dĂ©couvert que le ver a plantĂ© un virus et est lentement en train de dĂ©vorer le Monde DigitalâŠ
Le virus a infectĂ© une partie des Digimon et corrompu leur donnĂ©e en involuantâŠâ
Matt lisait tandis que Takeshi Ă©coutait avec attention. Ils lurent Ă propos du Monde Digital, la crĂ©ation des Digimon et le dĂ©but du virus. Ils apprirent Ă propos de la guerre entre les Seigneurs Digimon et les Seigneurs de lâOmbre du Monde Digital et comment le virus corrompait dâinnocents Digimon. Ils lurent Ă propos des grands Digimon dâOrigine qui dĂ©firent les Seigneurs de lâOmbre et le virus et quâau final, pour empĂȘcher le virus dâinfecter les rĂ©seaux du monde, le Monde Digital devait ĂȘtre complĂštement effacĂ©.
âNous sommes tristes de voir que notre projet fut un Ă©chec, mais nous savons que nous nâoublierons jamais nos crĂ©ations. Nous avons sauvegardĂ© tous leurs codes, au moins pour le souvenir, mais le jeu du Monde Digital ne sera jamais une rĂ©alitĂ©, encoreâŠâ
âIntense.â dit Takeshi.
âPas autant que ça.â dit Matt, en descendant vers le bas de la fenĂȘtre.
âMalgam Keslar
Manager de production
Hitori Gamesâ
âQuoi ?! Keslar ? Comme dans, Malgam Keslar le PDG de Kingdom Games ?â Takeshi Ă©tait surprenamment⊠bien, surpris.
âPourquoi est-ce aussi choquant ? Ne me dis pas que tu ne savais pas que Keslar a travaillĂ© Ă Hitori Games avant de partir pour lancer Kingdom Games.â Matt regardait un Takeshi toujours surpris, âHonnĂȘtement, vieux, tu ne lis pas WikipĂ©dia ?â
Takeshi, qui bien quâil aimait jouer aux jeux-vidĂ©os, se cantonnait Ă juste une compagnie spĂ©cifique, Japanâs Beyond Games. Il Ă©tait loyal aux sorties de la compagnie et voyait Hitori Games comme un grand rival de quelque sorte que ce soit, puisque leurs sorties Ă©taient communĂ©ment similaire dâune façon ou dâune autre, les paramĂštres, les coupes de cheveux des personnages principaux, les rĂ©fĂ©rences aux classiques etc. Et parce que les jeux dâHitori Ă©taient publiĂ©s quelques mois aprĂšs Beyond, Takeshi Ă©tait vraiment sceptique Ă propos des fuites chez les employĂ©s de Beyond. Tandis que Matt Ă©tait un grand fan des productions de Hitori, Ă lâinsu de Takeshi, mais avait vendu tous ses jeux et consoles quand il dĂ©mĂ©nagea Ă Square City.
Et maintenant, aprĂšs avoir dĂ©couvert que le PDG de la compagnie pour laquelle il travaillait Ă©tait autrefois un employĂ© de la compagnie de jeux-vidĂ©o rivale de sa prĂ©fĂ©rĂ©e ? Bien, Takeshi ne lâavait pas vraiment bien pris. Dâabord, il chercha une chaise, et pas plus tard quâil sâĂ©tait assis, rampa vers la porte des toilettes.
Inutile de dire que Matt Ă©tait rĂ©ellement surpris que Takeshi nâĂ©tait pas au courant. Il sâassit, mĂ©ditant dans son fauteuil.
Soudainement lâĂ©cran de lâordinateur sâĂ©teignit un moment, et Ă©mit un bip en se rallumant.
âQuâest-ce que⊠étrange.â dit Matt.
AprĂšs un moment la porte des toilettes sâouvrit et en sortit Takeshi, son visage rincĂ© et ses cheveux bien peignĂ©s en gĂ©nĂ©ral Ă©tait en dĂ©sordre voire, en pĂ©tard.
Il tira une chaise vers le bureau de Matt, sâassit, et posa son visage face contre le bureau.
âTu te sens mieux ?â demanda Matt, de façon rhĂ©torique.
Takeshi tourna sa tĂȘte vers lui, le cĂŽtĂ© de sa tĂȘte reposant sur le bureau.
âJe pense que jâai une idĂ©e. Tout ça, ça ferait une grande histoire, pire, ça pourrait faire un grand jeu !â dit Matt avec enthousiasme.
Takeshi se releva dans son fauteuil, âTu es ou ? Câest le travail dâHitori Games ! Il nây a aucun moyen que je mâen mĂšle.â
âMec, tu nâĂ©coutais pas ? Le jeu nâĂ©tait mĂȘme pas complĂ©tĂ©. Il nâa mĂȘme pas Ă©tĂ© publiĂ© et il y avait seulement une poignĂ©e de gens qui travaillaient dessus. Dâailleurs mĂȘme si ça avait Ă©tĂ© diffusĂ© sur le web, Hitori aurait trouvĂ© un moyen de le faire passer pour un bĂȘta test ou quelque chose. Ou peut-ĂȘtre es-tu juste déçu que Beyond nây ait pas pensĂ© en premier.â
Takeshi rougit à nouveau, lançant un regard noir à Matt, qui savait exactement sur quel bouton de Takeshi appuyer.
Takeshi se calma et se leva, âJe pense que le trafic a dĂ» se calmer maintenant, on devrait y aller.â Et il se dirigea vers la porte.
âAttendsâ Matt se leva du bureau pour faire face Ă Takeshi.
âSi on peut le faire, ça pourrait ĂȘtre Ă©norme. Je veux dire quâon pourrait travailler sur les finitions ou des trucs et le rendre meilleur que lâidĂ©e ne lâĂ©tait lĂ . Dâailleurs, la sĂ©curitĂ© internet et les anti-virus ont Ă©normĂ©ment avancĂ© depuis que ces gars ont travaillĂ© dessus.â
Takeshi, tenant la poignée de porte, soupira et se tourna pour faire face à Matt.
âEssayons. On a un peu de temps pour jouer un peu avec lâidĂ©e. Je veux dire, tu viens de finir trois semaines de travail en deux jours.â sourit Matt.
Takeshi sourit en retour, âOk, on va essayer, mais je ne pense pas quâon puisse sâen charger seuls.â
Matt sortit son tĂ©lĂ©phone de sa poche, âOn nâa pas besoin.â
âââââââââââââ
Ce samedi matin Matt et Takeshi, avec quelques amis que Matt avaient appelés la nuit précédente, se rencontrÚrent dans un café local pour discuter de leur nouveau projet.
âDigimon, hein ?â demanda Aimy, sceptiquement.
Aimy Ă©tait un enfant prodige quand il Ă©tait question de programmation, mais contrairement Ă Takeshi, câĂ©tait aussi une grande hackeuse. Elle Ă©tait trĂšs opiniĂątre, et beaucoup de gens considĂ©rait que câĂ©tait impoli. Mais elle avait vraiment un bon cĂŽtĂ©, quelque partâŠ
Elle se tourna vers son partenaire, Rion, âTu y crois toi ?â
Rion Ă©tait un individu grand et bien bĂąti avec les bras couverts de tatouages. Sa voix Ă©tait grave mais sa personnalitĂ© Ă©tait froide et calme, âĂa a lâair intĂ©ressant.â CâĂ©tait aussi un grand CG artiste. Aussi bien lui quâAimy Ă©taient allĂ©s Ă la mĂȘme universitĂ© que Matt.
Aimy se redressa et fronça les sourcils, âTu nâes pas sĂ©rieux.â
âAller Aimy, tu dois bien admettre que câest une super idĂ©eâ dit Matt.
âJe ne dis pas le contraire, je pense juste que la fameuse histoire que tu as lu nâa pas lâair crĂ©dible.â Aimy croisa ses bras.
âBah il nây a quâune seule façon de savoir. On doit aller voir le big boss et lui parler.â
âDis-moi, Matt, pourquoi est-ce que tu fais une fixation sur ces âDigimonâ ?â
âJe ne peux pas lâexpliquer, mais quand jâai lu ces textes, quelques chose sâest brouillĂ© dans ma tĂȘte.â
âCâĂ©tait ton cerveau sans doute ?â dit Aimy, avec sarcasme.
âSĂ©rieusement, on a besoin de faire ça, jâai juste⊠cette sensation ?â
âTu as eu la mĂȘme rĂ©action, Taki ?â Aimy sâest tournĂ© vers Takeshi.
âHmm je ne peux pas dire que câest vrai.â RĂ©pondit Takeshi.
AprĂšs deux bonnes heures de discussion, Matt se rassit dans sa chaise et posa ses mains sur sa tĂȘte. Il leva les yeux en lâair et soupira.
Aimy et Rion Ă©changĂšrent un regard, et ensuite elle se retourna vers Matt, âOkay okay on va le faire. Mais souviens-toi juste que je ne mâoccupe jamais de projet gratuitement trĂšs souvent, ou jamais, en fait.â
âââââââââââââ
Cette nuit, de retour au studio, lâĂ©cran du PC de Matt sâest soudainement allumĂ©. Sur une toile de fond blanc un seul pixel noir est apparu au centre de lâĂ©cran. Il commença Ă grossir et grossir. Avant de recouvrir lâĂ©cran il y eut un soudain flash de lumiĂšre blanche et quelque chose frappa le sol. La chose noire bougea et se tortilla. Il commença Ă se dĂ©placer vers le coin du studioâŠ
âââââââââââââ
Le jour suivant Ă©tait un dimanche silencieux, trop silencieux en fait. Matt se rĂ©veilla, son bras se tendit automatiquement pour ramasser le tĂ©lĂ©phone portable de la table. En louchant, il vit que son portable Ă©tait Ă©teint. Il bougea son doigt pour appuyer sur le bouton power, mais il ne voulait pas sâallumer. Il se releva, bailla, se gratta la tĂȘte et prit le tiroir du bas de la table pour prendre le chargeur.
Il sortit du lit et, aprĂšs un rapide Ă©tirement, se dirigea vers la prise la plus proche de la piĂšce. Il Ă©tait un petit peu perturbĂ© de voir que son tĂ©lĂ©phone ne voulait toujours pas sâallumer mĂȘme branchĂ© au chargeur. Il se tourna vers la radio sur la table de chevet et regarda quâil Ă©tait aussi Ă©teint. Il appuya sur le lâinterrupteur de la lampe, rien.
âOh super, coupure de courant.â se dit-il en traversant le petit salon. Takeshi regardait Ă travers la fenĂȘtre, en sirotant un verre de jus dâorange.
âCoupure de courant.â dit Takeshi. âToute la ville.â
âVraiment ? Heureusement quâon est dimanche alors. Mon tĂ©lĂ©phone est complĂštement mort.â
âMoi aussi, mais il Ă©tait complĂštement chargĂ© la nuit derniĂšre.â
âBizarre. Bon je vais me balader, voir comment vont les choses en ville.â Matt retourna dans sa chambre pour changer de vĂȘtements.
Alors que Matt traversait la rue il remarqua quelques personnes qui essayaient de démarrer leurs voitures.
âQue se passe-t-il ?â demanda-t-il Ă lâun dâentre eux, un de ses voisins.
âJe sais pas, ça ne veut pas dĂ©marrer. Aucune ne veut.â
âCâest Ă©trange. Ce nâest mĂȘme pas une voiture Ă©lectrique.â
âĂtrange ? Câest mĂȘme pas la moitiĂ© de ça. Pas dâĂ©lectricitĂ©, mon tĂ©lĂ©phone non plus, maintenant ma voiture et, dâaprĂšs ce quâon dit, les trains, bus, avions, rien ne marche dans cette fichue ville.â
Matt continua Ă marcher. Tout Ă©tait fermĂ©, probablement Ă cause de cette Ă©trange coupure de courant, Ă©tant donnĂ© que les magasins Ă©taient habituellement ouvert jusquâĂ midi les dimanches.
Il passa devant lâĂ©picerie locale, et vu quâelle Ă©tait ouverte. Il y rentra.
âHey Matt.â la fille derriĂšre le comptoir souriait jusquâaux oreilles.
âHey Phoebe, pourquoi ĂȘtes-vous ouvert ? Je doute que vous ayez Ă©tĂ© capable de cuire quoi que ce soit avec cette fichue coupure de courant.â
âJe sais, je pense que câest une totale perte de temps. Mais bon je ne peux rien faire Ă la maison non plus, et mon tĂ©lĂ©phone est complĂštement mort.â
âPareil ici. Aujourdâhui câest⊠vraiment Ă©trange.â
âOuai⊠Oh hey si tu veux acheter quelque chose on a quand mĂȘme quelques snacks et dâautres trucs, des chips, des muffins dâhier, des sodas, ne tâinquiĂšte pas ils sont froids, on les a mis dans un seau avec de la glace. Et tous les prix ont Ă©tĂ© arrondis, puisque mĂȘme les calculatrices ne fonctionnent plus.â
âBon, je pense que je pourrais prendre quelques chose, au cas oĂč il nây ait toujours pas dâĂ©lectricitĂ© Ă lâheure du repas.â
Quand Matt retourna Ă lâappartement, il trouva Takeshi qui sâĂ©tait Ă©tendu sur sa couche avec un livre ouvert lui couvrant le visage. Il ronflait, bruyamment. Matt soupira aux faits Ă©tranges qui eurent lieux toute la journĂ©e et se dirigea vers le comptoir de la cuisine pour poser les achats de lâĂ©picerie.
Quand Matt retourna Ă son appartement, il trouva Takeshi Ă©tendu sur sa couche avec un livre ouvert couvrant son visage. Il ronflait, bruyamment. Matt soupira des Ă©vĂšnements de la journĂ©e et se dirigea vers le comptoir de la cuisine pour ranger les achats de lâĂ©picerie. La minute suivante il retournait tout lâappartement, ce qui rĂ©veilla Takeshi
âOh hey, Quâest-ce que tu fais ?â
âJe cherche le livre dâadresse.â
âPour quoi ?â
âLâadresse de Keslar.â
Takeshi se remit le livre sur le visage.
âAllez, mec.â dit Matt.
âSur le dessus du frigo.â indiqua Takeshi.
âââââââââââââ
Bien que Malgam Keslar fĂ»t un homme dur, il avait toujours un sentiment dĂ©ception, que Matt et Takeshi comprirent maintenant comme Ă©tant liĂ© Ă lâĂ©chec du projet de cinq ans plus tĂŽt. Ă tel point quâil quitta son travail chez Hitori Games pour recommencer dâun autre pied. Ses anciens collĂšgues sur le projet partirent aussi, certains pour poursuivre des carriĂšres diffĂ©rentes tandis que les autres dĂ©mĂ©nagĂšrent vers dâautres pays.
Si Keslar nâavait pas pensĂ© que ce jour Ă©tait assez Ă©trange, bien, il en fut dĂ©finitivement convaincu quand il ouvrit sa porte dâentrĂ©e et quâil vit Matt et Takeshi. Avec hĂ©sitation, il les invita Ă entrer, et quelques instants plus tard, ils Ă©taient en pleine discussion Ă propos du Monde Digital et des Digimon.
âVous avez trouvĂ© la carte mĂ©moire ?â demanda Keslar, calmement. âDis donc, je pensais quâelle Ă©tait perdue pour toujours.â
Keslar avait pensĂ© Ă ressusciter le Monde Digital rĂ©cemment, mais ne pouvait dĂ©cider comment aller de lâavant avec ça, ou sâil pouvait aller de lâavant avec ça tout court.
âJe nâen sais rien. On Ă©tait tellement sĂ»r que le virus nâavait pas Ă©tĂ© complĂštement dĂ©truit. Pouvez-vous imaginer ce qui pourrait advenir si quelque chose comme ça se diffusait sur internet ? Le chaos serait partout.â expliqua Keslar.
âMais quelque chose comme ça ne pourrait surement pas arriver encore, je veux dire, on a les meilleurs dĂ©fenses contre les virus dans le monde dâaujourdâhui.â expliqua Keslar.
âSans parler des avancĂ©es technologiques.â Takeshi devaient rajouter son grain de sel.
âââââââââââââ
CâĂ©tait peu aprĂšs le coucher du soleil et Matt essayait toujours de convaincre Keslar dâen faire le prochain gros prochain de Kingdom Games.
Soudainement, le sol se mit à trembler. Takeshi tomba de sa chaise et fonça instinctivement sous la table la plus proche. Matt et Keslar se levÚrent et essayÚrent de rester debout.
âUn sĂ©isme ?â demanda Matt âĂ Square City ?â
AprĂšs un moment le tremblement se calma, et tous les appareils Ă©lectroniques, les gadgets et toutes les lumiĂšres se rallumĂšrent en mĂȘme temps.
âCâest quoi ce bordel ?â sâexclama Keslar.
Un lĂ©ger son de rire vint de la tĂ©lĂ©. Ils se retournĂšrent tous pour regarder, mais il nây avait rien dâautre que de la neige sur lâĂ©cran. Le rire devint plus fort, jusquâĂ ce que la forme du visage jusquâau cou dâune femme apparaisse Ă lâĂ©cran.
âEst-ce un genre de nouvelle Ă©mission ou quelque chose ?â demanda Matt.
La femme apparut clairement. Les yeux de Keslar sâagrandirent et il bondit en arriĂšre, trĂ©bucha sur la table basse et tomba au sol.
La femme sur lâĂ©cran avait un joli visage, avec un maquillage sombre, et des crocs. Ses cheveux Ă©taient maintenus par de nombreuses Ă©pingles et un peigne dorĂ©. Elle avait aussi deux cornes sur les cĂŽtĂ©s de sa tĂȘte et ce qui ressemblait Ă un tatouage en forme de chauve-souris sur son front.
âQuây a-t-il ?â Matt sâĂ©tait retournĂ© pour le relever.
Keslar pointa la femme Ă lâĂ©cran, âCâest Lilithmon !â cria-t-il.
âQuoi ?â Matt se retourna pour examiner le visage de la femme, âMais elle a lâair dâune personne normale, plus ou moins.â
âNon, elle est lâun des Seigneurs de lâOmbre !â
âSĂ©rieusement ?! Câest un Digimon ?!â Matt Ă©tait plutĂŽt convaincu, tandis que Takeshi Ă©tait sous une table pour la deuxiĂšme fois.
Le rire de Lilithmon devint toujours plus fort, jusquâĂ ce que soudainement lâĂ©cran de tĂ©lĂ© craque. Les lumiĂšres du plafond sâĂ©teignirent. Les ampoules Ă©clatĂšrent et il y eut une pluie dâĂ©tincelle. Et ce fut le silence.
Matt sentit son tĂ©lĂ©phone vibrĂ© dans sa poche, tout comme Keslar et Takeshi. Ils reçurent tous le mĂȘme SMS, rien dâautre que des lignes de un et de zĂ©ro.
âDu code binaire.â dit Takeshi, en sortant de sous la table.
Keslar mit ses mains sur sa tĂȘte, âComment est-ce arrivĂ© ?â
Matt rĂ©flĂ©chit pendant un moment, et dit finalement âTu penses que ça aurait pu commencer quand jâai branchĂ© la carte mĂ©moire dans mon ordinateur ?â
âCâest trĂšs probablement le point de dĂ©part de tout ça. Mais Lilithmon, je ne sais pas comment⊠On doit aller au studio maintenantâŠâ
Puisque tous les appareils Ă©lectroniques marchaient Ă nouveau, prendre la voiture de Keslar les fit parvenir au studio assez rapidement. Ils coururent jusquâau bureau de Matt et remarquĂšrent que lâĂ©cran de son ordinateur Ă©tait craquĂ©, de petit Ă©clats de verre Ă©taient coincĂ©s entre les touches du clavier. Takeshi hurla et pointa le sol Ă lâendroit oĂč ils Ă©taient, âGAAAH !!! WARUI !!!â
Matt et Keslar regardĂšrent au sol et virent une tache noire sur le carrelage sous leur pied. La tache menait au coin du studio.
âCâest comme The Grudgeâ dit Matt âTotalement flippant.â
Keslar se tourna vers Matt, âMatt, as-tu remarquĂ© quoi que ce soit dâĂ©trange quand tu as branchĂ© la carte mĂ©moire ?â
âHmm, maintenant que tu le dis, lâĂ©cran sâest Ă©teint, mais pendant genre, un instant.â
âIl restait quelque chose, peut-ĂȘtre un reste du virus, dormant dans la carte mĂ©moireâ dit Keslar â⊠ou ⊠OĂč est la carte ?â
Matt sortit la carte mĂ©moire de sa poche et la tendit Ă Keslar. Il marcha jusquâau bureau de Takeshi et alluma lâordinateur. Il commença Ă pianoter frĂ©nĂ©tiquement au clavier. âNon.â
âQuây a-t-il ?â Matt et Takeshi marchĂšrent jusquâau bureau, les yeux de Takeshi fixant toujours la tache noire sur le sol.
âIl restait un fragment du virus, mais dans internet lui-mĂȘme. DĂšs lâinstant oĂč la carte mĂ©moire Ă©tait branchĂ©e Ă lâordinateur, le virus a rĂ©cupĂ©rĂ© toutes les donnĂ©es qui Ă©taient dessus. Il semblerait quâil ait trouvĂ© dâune façon ou dâune autre les codes sources des Digimon Seigneurs de lâOmbre.â expliqua Keslar.
âMais patron, quel est le truc qui a fait cette tache au sol ?â
Keslar se tourna pour examiner la tache de plus prĂšs, âCâest quelque chose que jâaimerais savoir.â
âââââââââââââ
Le jour suivant tout semblait de retour Ă la normale, en dehors de toutes les Ă©missions sur la coupure de courant. CâĂ©tait un dĂ©sastre international. Des business Ă travers le monde entier ont perdu des tonnes dâargent. Il semblerait que la planĂšte entiĂšre Ă©tait pratiquement primitive lors de ce dimanche, qui devint connu sous le nom du Blackout Sunday.
Tout repris comme dâhabitude au studio. Keslar avait appelĂ© une Ă©quipe de nettoyage pour nettoyer la mystĂ©rieuse tache noire avant que les employĂ©s nâarrivent au travail. Les autres designers Ă©taient curieux de savoir pourquoi Matt nâĂ©tait pas au travail, mais supposĂšrent que câĂ©tait probablement dĂ» Ă son Ă©cran cassĂ©. Et connaissant Takeshi, il fut le premier Ă suggĂ©rer un parfait remplaçant.
Mais en fait Matt et Takeshi étaient conduis par un taxi privé au QG de Kingdom Games dans Square City, leur ancien lieu de travail. Ils furent guidés directement au bureau de Keslar par son assistante.
âMr.Keslar sera lĂ bientĂŽt.â dit-elle, et retourna Ă son bureau en dehors de la piĂšce.
Quelques instants plus tard Keslar entra et ferma la porte derriĂšre lui. Il tendit Ă Matt la carte mĂ©moire et dit, âĂcoutez attentivement. Rentrez chez vous, allumez vos PC, faites attention que toute connexion internet soit coupĂ©e, et travaillez sur ces codes.â
Matt et Takeshi Ă©taient un peu confus. Keslar continua pour expliquer, âLes codes sources des dix Digimon dâOrigine sont lĂ -dessus. Certains de ces codes sont incomplets. Une fois que vous les aurez complĂ©tĂ©s, activez votre connexion internet.â
âEt aprĂšs ?â demanda Matt.
âVous me le ferez savoir.â dit Keslar et il sortit de son bureau.
Matt regarda Takeshi, âUh, tu penses pouvoir le faire ?â
Takeshi prit la carte mĂ©moire des mains de Matt, âFaisons-le.â
âââââââââââââ
Avec lâaide dâAimy et Rion, Matt et Takeshi travaillĂšrent toute la nuit. Matt, dont le point fort nâĂ©tait pas la programmation, sâest chargĂ© des rafraichissements. Ă lâaube, aprĂšs des heures de travail laborieux, de vĂ©rification, revĂ©rification, et de vingt et une tasses de cafĂ©s combinĂ©es, Takeshi et Aimy avaient complĂ©tĂ© le dernier des codes. Takeshi se leva, trĂšs lentement, les bras pendants le long du corps, et se dirigea vers la couche, oĂč il sâautorisa Ă sâĂ©vanouir et fermer ses yeux injectĂ©s de sang.
âPoids plume.â dit Aimy lorsquâelle eut fini.
Suivant les ordres de Keslar, Matt rĂ©activa sa connexion internet. AprĂšs un moment lâĂ©cran commença Ă flasher de toutes sortes de couleurs et il y eut de forts bruits de bips. Takeshi se rĂ©veilla soudainement. Cela sâarrĂȘta au bout de quelques secondes. Et ensuite tout Ă©tait silencieux.
âQuâest-ce que câĂ©tait ?â demanda Takeshi.
âJe ne suis pas sĂ»r, mais jâai lâimpression quâon le saura bien assez tĂŽt.â rĂ©pondit Matt.
âOh, okay.â
Un instant plus tard Takeshi dormait Ă nouveau Ă poings fermĂ©sâŠ