Lyrics – Kaze ni Mukatte


Titre original : Kaze Ni Mukatte
Titre en français :   Affronter le vent
Durée : 5m26
Date de sortie : 21/06/2000
CD : Best Partners 04 РKido J̫ & Gomamon

Interprète : Masami Kikuchi
Paroles : Hiroshi Yamada
Musique : Michihiko Oota
Arrangements : Michihiko Oota


  • Romanji
  • Kanji
  • Français
  • Infos et anecdotes

Nanimo nanimo iwanaide
Boku wa boku de yatte miru

Sore wa sore de kitsui kedo
Tameshitai no sa Ima dekiru koto

Ano koro no boku to wa chigatte mieru ka na?
Jishin wa nai keredo
Tsuyogatte waraerun da

Otona ni naru tame ja nakute
Boku wa boku ni naru tame
Tsuyoku nareru
Soshite itsuka kimi no mae de
Mune wo hareru to shinjite

Daremo daremo shiranai ne
Boku ga miteru mokutekichi

Totemo totemo tooi no sa
Ima wa dare ni mo oshienai kedo

Boku no tatakaikata yatto wakattan da
Shinjitsuzukeru koto
Jibun toka tomodachi toka

Kaze ni mukae ame ni mukae
Ashimoto bakari miteta
Ano hi no boku
Hitori datte daijoubu sa
Boku wa kawatta honto sa

Otona ni naru tame ja nakute
Boku wa boku ni naru tame
Tsuyoku nareru
Soshite itsuka kimi no mae de
Mune wo hareru to shinjite

 

~~ A venir ~~

Ne dis rien, rien…
Je vais essayer par moi-même.

Cela peut paraitre un peu dur dit ainsi amis
Je souhaite tester ce que je peux réaliser.

Peux-tu voir al différence avec ce que j’étais autrefois ?
Je n’ai pas le cÅ“ur là-dedans mais
Je vais être fort et sourire.

Ce n’est pas comme si je devenais adulte
C’est plutôt comme devenir moi-même.
Alors je peux devenir fort.
Alors je pourrais un jour me tenir face à toi
Et croire que mon cœur ira bien.

Personne, personne ne connait cela, n’est-ce pas ?
La sagesse de mes aspirations.

C’est si, si, lointain.
Mais je ne le confierai à personne.

J’ai enfin compris la manière dont je devais combattre?
Je continue de croire
En moi et en mes amis.

Affronter le vent, affronter la pluie,
Rien qu’à regarder mes pieds,
Le moi de ce jour-là
Est seul mais tout va bien.
J’ai véritablement changé.

Ce n’est pas comme si je devenais adulte
C’est plutôt comme devenir moi-même.
Alors je peux devenir fort.
Alors je pourrais un jour me tenir face à toi
Et croire que mon cœur ira bien.


  • Il s’agit du thème de Jô Kido dans Digimon Adventure Zero Two.