3 Primary Colors


Titre original : 3 Primary Colors
Titre français : Les 3 couleurs primaires
Durée : 4m43
Date de sortie : 23/05/2001
CD : Digimon Sounyuuka Best Evolution | Digimon Tamers Single Best Parade | Slash!!

Interprète : Fumiko Orikasa, Makoto Tsumura et Mayumi Yamaguchi
Paroles : Hiroshi yamada
Musique : Michihiko Ohta
Arrangements : Michihiko Ohta


  • Romanji
  • Kanji
  • Français
  • Infos et anecdotes

Nande tatakawanakya ikenain darou?
Boku wa daremo kizu tsuketakunai yo
Gēmu ja nai nara yametain da yo
Kimi wa dō omou?

Riyū nante sagashiteru hima wa nai no
Dare ni mo ubawaretakunain desho?
Tatakawanai mama nigeru no wa iya

Kimi wa dō omou?

Ima wa wakaranai
Demo wakaru hi ga kuru itsuka kitto

Primary colors
Genshoku no mama no bokura
Majiriau koto o kowagatteru
Primary colors
Subete wa mirai no bokura
Te wo toriatta toki
Mugen ni hirogatte yuku colors

Tadashī ka dō ka nante ienai keredo
Ikinokoru tame ni tatakaun darou
Sore wa seimei no rūru nan da yo
Kimi wa dō omou?

Watashi wa watashi shika shinjite nai no yo
Chīsai koro kara zutto sō datta
Sangurasu datte hazushitakunai
Kore ga watashi na no

Boku wa tsuyokunai
Demo sore de īn da ima wa kitto

Primary colors
Genshoku no mama no kimochi
Shinjiau koto o kowagatteru
Primary colors
Subete wa mirai no bokura
Kasanaiatta toki
Azayaka ni hirogatte yuku colors

Daremo wakaranai
Demo sore de īn da ima wa kitto

Primary colors
Genshoku no mama no bokura
Majiriau koto o kowagatteru
Primary colors
Subete wa mirai no bokura
Te wo toriatta toki
Mugen ni hirogatte yuku colors

Sangenshoku no bokura

なんで戦わなきゃいけないんだろう?
僕は誰も傷つけたくないよ
ゲームじゃないなら 止めたいんだよ
君はどう思う?

理由なんて探してるヒマはないの
誰にも奪われたくないんでしょ?
戦わないまま 逃げるのはイヤ

君はどう思う?

今は分からない
でも分かる日が来る いつかきっと

Primary Colors
原色のままの僕ら
混じり合う事を怖がってる
Primary Colors
すべては未来の僕ら
手を取り合った時
無限に広がってゆく Colors

正しいかどうかなんて言えないけれど 生き残るために戦うんだろう
それは生命の ルールなんだよ
君はどう思う?

ワタシはワタシしか信じてないのよ
小さい頃からずっとそうだった
サングラスだって はずしたくない
これがワタシなの

僕は強くない
でもそれでいいんだ 今はきっと

Primary Colors
原色のままのキモチ
信じ合う事を怖がってる
Primary Colors
すべては未来の僕ら
重なり合った時
鮮やかに広がってゆく Colors

誰も分からない
でもそれでいいんだ 今はきっと

Primary Colors
原色のままの僕ら
混じり合う事を怖がってる
Primary Colors
すべては未来の僕ら
手を取り合った時
無限に広がってゆく Colors

三原色の僕ら

Traduction par Emilie[/tab]

Pourquoi devons-nous combattre ?
Je ne veux blesser personne.
Si ce n’est pas un jeu, je veux arrêter.
Qu’en pensez-vous ? 

Je n’ai pas besoin de chercher une raison.
Je veux juste que personne ne me le vole, d’accord ?
Je ne fuyerai pas sans combattre. 

Qu’en pensez-vous ? 

Je ne comprends pas pour le moment, mais…
Je sais que le moment viendra u jour, oui. 

Primary colors
Nous sommes toujours des couleurs primaires,
Effrayés de nous mélanger les uns aux autres.
Primary colors
Tout est pour nos futurs nous.
Quand nous joindront nos mains,
Nous deviendrons une étendue illimitée de couleurs.

Je ne peux pas dire si c’est bien ou non. 
Mais nous combattre pour rester en vie, non ?
Ce sont les règles de la vie.
Qu’en pensez-vous ? 

Je ne crois en personne d’autre que moi-même.
C’est ainsi depuis que je suis toute petite.
Je ne veux pas retirer mes lunettes de soleil.
C’est moi. 

Je ne suis pas fort,
Mais je suis certain que ça ira pour le moment. 

Primary colors
Nous sommes toujours des couleurs primaires,
Effrayés de nous mélanger les uns aux autres.
Primary colors
Tout est pour nos futurs nous.
Quand nous noindrons nos mains,
Nous serons des couleurs qui s’étendront. 

Personne ne le sait,
Mais certainement tout ira bien maintenant.

Primary colors
Nous sommes toujours des couleurs primaires,
Effrayés de nous mélanger les uns aux autres.
Primary colors
Tout est pour nos futurs nous.
Quand nous nous enlacerons,
Nous serons des couleurs qui s’étendront. 

Nous sommes les trois couleurs primaires… 

  • Les 3 chanteurs sont les personnages principaux de la série : Takato (Makoto Tsumura), Ruki (Fumiko Orikasa) et Jen (Mayumi Yamaguchi).
  • On entend cette chanson dans les épisodes 9, 18 et 51 de Digimon Tamers.
  • Elle est également utilisée en insert song dans le drama Digimon Tamers Original Story : Message in the Packet.