Frontier – épisode 05

écrit par Emilie


  • Présentation
  • Résumé
  • Détails clé
  • Images
  • Digidex

Titre en japonais : 大地を揺るがす雷パワー ブリッツモン / Daichi wo Yurugasu Ikazuchi Pawā, Burittsumon! /
La foudre qui fait trembler la terre ! Blitzmon !
Titre en anglais : Ladies and Gentlemen, the Beetlemon
La production (japonais) : Fuji Television
La production (anglais): Saban Entertainement
Date de la première diffusion (japonais) : 5 Mai 2002
Date de la première diffusion (anglais) : 7 Octobre 2002
Scénariste (japonais) : /
Scénaristes (anglais) : Dave Wittenberg
Directeur (japonais) : Kaizawa Yukio
Chef animateur : Yamamuro Naoyoshi
Directeur artistique : Watanabe Yoshito
Studio d’animation : Toei Animation
Opening : Fire de Kôji Wada
Ending : Innoncent ~Mujaki na Mama de~ de Kôji Wada
Insert song : With the will, le thème de la spirit évolution évolution, de Kôji Wada

  • Le synopsis :

Takuya et ses amis continuent leur périple et s’arrêtent devant une usine et décident de la visiter. Ils y découvrent cependant que les ouvriers, des Kokuwamon, y sont exploités contre leur gré, et choisissent de les aider.

  • Le résumé de l’épisode :

Alors que les  enfants poursuivent leur voyage, une tempête de sable s’abat sur eux et les contraint à avancer plus lentement. Dans un défilé, ils manquent d’être renversés par un Trailmon qui arrive à toute vitesse puis découvre que celui-ci sortait d’une usine qui fabriquerait des vents. Junpei constate, dépité, qu’ils ont pris un cul-de-sac lorsque Takuya remarque des digimon, des Kokuwamon traversant la cour. Bokomon constate que s’il y a beaucoup de digimon ici, ils trouveront de quoi manger. Enthousiaste, Takuya se précipite mais Junpei est incertain que l’on puisse entrer sans permission et se demande si des digimon ne pourraient pas les attaquer. Takuya ne comprend pas sa réflexion puis retourne vers l’usine, suivi de ses compagnons. Soudain, un Minomon descend et leur barre le passage pour leur interdire l’accès à l’usine. Junpei rappelle qu’il l’avait bien dit mais Izumi s’avance et demande la permission de visiter l’usine.  Junpei considère sa requête stupide et inutile mais à sa surprise les Minomon acceptent.

Les enfants visitent l’usine et observent les Kokuwamon travailler sous la surveillance de Goblimon. Un Minomon derrière eux déclare trouver cela étonnant et Neemon demande ce qui serait étonnant mais le Minomon répond ne pas savoir. Brusquement, Junpei est pris d’une envie pressante et se dépêche de se rendre aux toilettes indiqués. Il perçoit un instant un bruit dans le fond du couloir mais y prête à peine attention, trop préoccupé par sa vessie. En sortant, il entend à nouveau les sons mais n'(a plus le temps de s’y intéresser, appelé par Takuya. Les enfants continuent leur visite puis à la fin demandent d’aller à la cafétéria. Ils sont cependant déçus du repas : seules des piles se trouvent dans les assiettes. Les Kokuwamon les utilisent pour recharger leurs batteries. Minomon leur dit de bien manger et les enfants soupirent. Tomoki demande alors ce que mangent les autres digimon. Minomon répond ne pas savoir mais tous le traitent en chœur de menteur.

En sortant, Takuya décrète que c’était une usine stupide. L’estomac de Junpei gronde et Takuya cogne du pied une canette vide qui alerte les Goblimon. Izumi remarque alors l’existence d’un village que les enfants vont visiter. C’est là que vivent les Kokuwamon. Pendant ce temps, un Goblimon rapporte la présence des étranger à m’ombre d’un Snimon qui s’énerve et brise un verre de sa faux.

Au village, à l’intérieur d’une maison, le chef des Kokuwamon essaie de narrer leur histoire mais devant ses problèmes de mémoire un plus jeune raconte qu’ils vivaient autrefois paisibles dans la forêt quand les Goblimon les ont un jour attaqué puis capturé pour les obliger à travailler depuis à l’usine afin de générer de l’électricité pour créer plus de vent. Izumi songe ne pas avoir ressenti cette impression lors de la visite mais le Kokuwamon rappelle que leurs bourreaux ne montreront rien à des étrangers. Il avoue que les Kokwamon sont lâche et que quand on les menace, ils libèrent de l’électricité. Junpei se souvient alors des chocs électriques entendus quand il se rendait aux toilettes et l’aîné confirme que c’est bien ainsi que cela fonctionne. Takuya demande pourquoi ils ne font rien et Junpei ajoute qu’ils pourraient s’enfuir. Takuya réplique qu’ils n’ont pas à faire quand il sera plus simple de tous se réunir pour combattre mais Junpei proteste qu’ils n’ont aucune raison d’intervenir et de se mettre en danger. Un Kokuwamon rappelle alors leur lâcheté et la sécurité trop élevée pour espérer fuir. Takuya les encourage à se reprendre et à relever la tête et qu’ils les aideront  affronter le danger. Junpei s’énerve et lui demande pourquoi il prend encore une décision seul. Néanmoins, Tomoki et Izumi se lèvent, eux aussi d’accord pour aider les Kokuwamon. Leur volonté persuade les Kokuwamon qui retrouvent force et courage.

Pendant les préparatifs, un Minomon surveille à la fenêtre et Junpei s’éloigner, vexé. Pu après, Takuya expose son plan de bataille que tous considèrent bon. Junpei décide de ne pas venir, refusant de participer à quelque chose de si dangereux. Il ajoute que de toute façon il ne sera qu’un fardeau puisque lui ne peut pas évoluer. Takuya est confus et le juge étrange amis Junpei riposte que c’est lui qui est étrange. Les Kokuwamon leur demandent d’arrêter de se disputer et disent comprendre les sentiments de Junpei et que cela est douloureux. Junpei, lui, s’éloigne, et s’affaise à un mur. Un petit Kokuwamon le rejoint.

Devant le soleil couchant, Junpei est seul et méditatif. le petit Kokuwaon vient le voir et lui demande s’il pense que demain il pourra retourner dans sa forêt. Le garçon se penche et assure que oui.

Dans la nuit, le plan d »bute et les enfants évoluent. Fairymon se présente seule à l’entrée où les Minomon donnent l’alerte. Elle utilise Brezza Petaloes pour détruire les sirènes puis se précipite pour entrer. Les Goblimon se ruent pour essayer de la neutraliser. Profitant de la diversion, Agunimon, Chackmon et les Kokuwamon pénètrent dans l’usine. Durat ce temps, Junpei marche les petits Kokuwamon vers al colline, observant de loin le combat. A l’extérieur, Fairymon lutte seul contre les Goblimon tandis qu’à l’intérieur les Kokuwamon aident à repousser des Goblimon qui barrent le passage. Ils réussissent ensuite à détruire une chaîne de montage. Ils envahissent ensuite la geôle et libèrent d’autres Kokuwamon puis Chackmon cloue dans la cellule les bourreaux avec sa glace. Ils débouchent finalement dans le cœur où les attend le manager Snimon,  entouré d’une armée de Goblimon.

Durant ce temps, Junpei songe à tout le monde en train de se battre puis entend un Kokuwamon qui essaie de retenir un enfant voulant aller participer à la bataille. Le garçon lui touche l’épaule puis dévale la colline en courant. Il passe devant Fairymon ,assaillie par les Goblimon qui décide de battre en retraite, puis finit par arriver e pleine bataille. Chackmon tombe pour échapper à des Goblimon tandis que les Kokuwamon frappe leurs ennemies de leurs attaques électriques. De son côté, Agunimon lance des flammèches sur Snimon. Chackmon se retrouve acculé et Snimon malmène violemment Agunimon. Agunimon réussit cependant à le rejeter et à l’envoyer contre un poteau. Il se relève cependant et envoie à son tour Agunimon au sol.

Devant la situation désespérée, Junpei a soudaine une idée et demande aux Kokuwamon de le porter jusqu’à la grue. Il la manipule et abat la poutrelle sur Snimon dont les faux se plantent dans le mur. Snimon se libère et lance une attaque sur la grue mais la poutrelle finit par se décrocher et lui tombe ensuite. Au même moment, un trou s’ouvre et dévoile un Spirit. Neemon se demande pourquoi aucun digivice ne l’a détecté et Bokomon explique que c’est parce qu’il était caché derrière une paroi métallique. Junpei st certain que c’est son Spirit quand il tombe mais est récupéré par les Kokuwamon. Il tend son digivice et scanne le Spirit puis évolue en Blitzmon. Immédiatement, il se met à danser de joie d’avoir enfin pu évoluer.

Devant son évolution, Snimon ricane puis se précipite pour attaquer Blitzmon mais Blitzmon esquive puis lui porte un coup. Snimon revient à la charge mais Blitzmon l’anéantit de son attaque Thor’s Hammer puis s’empare des on digicode. Les Gblimon s’empressent de fuir tandis que l’usine menace d’exploser. Agunimon donne l’ordre de vite partir. De cette façon, les Kokuwamon sont libres et peuvent retourner en paix dans leur forêt. Près du village, on aperçoit alors les Minomon balayés par le vent.

Peu après, dans une caverne, un digimon apprend d’un Minomon qu’un autre enfant humain a reçu un Spirit.

Les détails clé :

  • Junpei obtient le Spirit de la Foudre
  • Apparition de Blitzmon.
  • Apparition à la toute fin de Grumblemon.
  • Le lieu de l’épisode rappelle l’épisode cinq de Adventure qui se déroulait là aussi dans une usine.

 

Le Digidex :

Les digimon liés à l’intrigue de l’épisode :

Nom Minomon
Groupe Larve
Type Donnée
Niveau Bébé II
Étymologie Du mot japonais minomushi qui est al forme larvaire de l’insecte nommée ōminoga.
Attaques San no Awa – Pinecone
Nom Kokuwamon

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Enfant
Étymologie Des mots japonais ko et kuwagatamushi signifiant respectivement enfant et insecte.
Attaques Scissor Arms Mini – Assemble Work – Elect-Elect – Stun Shock
Nom Goblimon

Groupe Démon
Type Virus
Niveau Adulte
Étymologie De la créature folklorique le gobelin.
Attaques Goburi Bomb – Living Shield – Goburi Strike – Iwa Tobashi – Goburi Rush
Nom Snimon
Groupe Insecte
Type Antivirus
Niveau Enfant
Étymologie Du mot sniper
Attaques Shadow Sickle – Sharp Edge – Tai Atari
Nom Blitzmon
Groupe Cyborg
Type Variable
Niveau Hybride
Étymologie Le mot allemand blitz signifie éclair.
Attaques Thor’s Hammer – Lightning Blitz – Mjölnir Thunder – Megaton Punch – Jumping Thor’s Hammer – Megaton Drop – Punishment Shock – Gigaton Upper – Gigaton Press – Lightning Bomber – Plasma Double Tomahawk

Les Trailmons présents dans cet épisode :

Nom Trailmon Mole

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais Mole signifie taupe.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Nom Trailmon Buffalo

Groupe Machine
Type Donnée
Niveau Adulte
Étymologie Cela doit venir du héros Buffalo Bill.
Attaques Cool Running – Kyū Break Spark
Free WordPress Themes - Download High-quality Templates