Lyrics – Stand • By • Me ~Hito Natsu No Bôken~


Titre original : Stand • By • Me ~Hito Natsu No Bôken~
Titre français :    Reste près de moi ~ L’aventure estivale d’une personne ~~
Durée : 4.24
CD : Stand • By • Me ~Hito Natsu No Bôken~

Interprète :   AIM
Paroles :   1171
Musique :   Kôji Ueda
Arrangements : Michihiko Oota


  • Romanji
  • Kanji
  • Français
  • [Infos et anectodes]

Stand by me nagareru rajio wo mune ni daki
Bokutachi wa doko mademo tooku tooku yukeru hazu
Mada daremo shiranai basho ima mezashi hashirihajimeru

Taiyou no hikari ni kirameku harappa nukete
Kiteki no oto takaku boku no mune mo takanaru dokidoki

Madogoshi ni kawaru keshiki ga yume e to tsuzuite iku

Stand by me nagareru rajio wo mune ni daki
Bokutachi wa dokomademo tooku tooku yukerun da
Yume ni made mita bouken ima mezashi ugokihajimeru

Tonneru wo nukereba otona ni natta kibun
Hoho wo naderu kaze ni boku no kimochi takamaru wakuwaku

Itsuka mita eiga no you ni senro wa tsuzuite yuku

Stand by me nagareru rajio wo mune ni daki
Bokutachi wa doko mademo tooku tooku yukeru yo ne
Mada daremo shiranai chizu ima hiroge egakihajimeru

Stand by me nagareru rajio ni omoiyose
Bokutachi wa doko mademo tooku tooku yume wo miru
Yukisaki no nai kippu wo ima mune ni boku wa tabidatsu

~~   A venir ~~

Traduction par Emilie

Avec la musique de la radio qui joue « Stand By Me » dans nos cœurs,
Nous devrions pouvoir aller n’importe où, peu importe la distance.
En visant un endroit que personne encore ne connait, nous commençons à courir.

Fuir le vide dans la lumière du soleil,
Sous le bruit strident du sifflet de train, mon cÅ“ur résonne de l’excitation.

Le paysage qui défile à la vitre continue à inviter au rêve.

Avec la musique de la radio qui joue « Stand By Me » dans nos cœurs,
Nous devrions pouvoir aller n’importe où, peu importe la distance
Visant l’aventure aperçue dans nos rêves, nous commençons à avancer.

En sortant du tunnel, il semble que nous ayons grandi.
Le vent caresse mes joues, l’excitation grandit.

Comme dans les films, les rails se poursuivent à l’infini.

Avec la musique de la radio qui joue « Stand By Me » dans nos cœurs,
Nous devrions pouvoir aller n’importe où, peu importe la distance
Dépliant la carte vers l’inconnu, nous commençons à nous projeter.

Avec la musique de la radio qui joue « Stand By Me » dans nos cœurs,
Peu importe que nos rêves soient des rêves lointains.
Avec un ticket pour une destination inconnue dans le coeur, je pars en voyage.

  • Il s’agit d’une chanson qui sert d’insert song lors du troisième film.