Titre original : My Tomorrow
Titre français : Mon lendemain
Durée : 4m28
Date de sortie : 25/04/2001
CD : Digimon Sounyuuka Miracle Best Evolution | Digimon Tamers Single Best Parade | Digimon Tamers: Boukensha-tachi no Tatakai | The Best Selection: Welcome Back! | My Tomorrow
Interprète : AIM
Paroles : Yû Matsuki
Musique : Kaori Okubo
Arrangements : Kaoru Ōkubo
- Romanji
- Kanji
- Français
- Infos et anectodes
Saa Ima koso hashiridase Chizu ni wa nai basho e
Osoreru mono nante nani mo nai
Chiisa na mune ni wa Yuuki dake tsume konde
Ame no naka Hitorikiri
Poketto no naka wa karappo da keredo
Watashi wa mae dake mite iru
Michi no tobira hiraite Sekai no mukougawa e to
Susume Susume Mou mayowanai
Saa Ima koso hashiridase Chizu ni wa nai basho e
Osoreru mono nante nani mo nai
Ashita wo tsukuru no wa Ima shika nai kara
Tobitate Haruka naru my tomorrow
Biru no tanima kara Kaze ga fukinuketeku
Hoshi sae mo Kieta yoru
Nigirishimeta te wa Furuete iru kedo
Watashi wa sora wo miageteru
Nagareru toki no naka de Hontou ni hoshii mono wo
Tsukame Tsukame Tamerawazu ni
Toumei na kagayaki ga Watashi wo tsutsumu hi ga kuru
Kitto kitto Kawareru kara
Saa Ima koso hashiridase Eranda kono michi wo
Yoku nita mono nante Hoshikunai
Mirai wo tsukuru no wa Watashi dake dakara
Mezamero Atarashii My Tomorrow
Saa Ima koso hashiridase Eranda kono michi wo
Yoku nita mono nante Hoshikunai
Mirai wo tsukuru no wa Watashi dake dakara
Mezamero Atarashii My Tomorrow
恐れるものなんて何もない
小さな胸には 勇気だけ詰め込んで
雨の中 ひとりきり
ポケットの中は カラッポだけれど
私は前だけ見ている
未知の扉開いて 世界の向こう側へと
進め 進め もう迷わない
さあ 今こそ走り出せ 地図にはない場所へ
恐れるものなんて何もない
明日を作るのは 今しかないから
飛び立て 遥かなる My Tomorrow
ビルの谷間から 風が吹き抜けてく
星さえも 消えた夜
握りしめた手は 震えているけど
私は空を見上げてる
流れる時の中で 本当に欲しいものを
掴め 掴め ためらわずに
透明な輝きが 私を包む日が来る
きっと きっと 変われるから
さあ 今こそ走り出せ 選んだこの道を
よく似たものなんて 欲しくない
未来を作るのは 私だけだから
目醒めろ 新しい My Tomorrow
今こそ走り出せ 選んだこの道を
よく似たものなんて 欲しくない
未来を作るのは 私だけだから
目醒めろ 新しい My Tomorrow
Allez, commençons à courir maintenant, vers un lieu qui n’est nulle part sur les cartes !
Des choses à en avoir peur, il n’y en a pas !
Seul le courage peut se nicher dans une petite poitrine.
Sous la pluie, je me sens seul.
Mes poches sont vides.
Mais j’attends avec impatience.
Ouvre la porte inconnue vers l’autre côté du monde !
Avançons, avançons, je ne suis plus perdu !
Allez, commençons à courir maintenant, vers un lieu qui n’est nulle part sur les cartes !
Des choses à en avoir peur, il n’y en a pas !
Car c’est seulement aujourd’hui que tu peux créer demain !
Prends ton envol mon tomorrow éloigné !
Dans cette vallée d’immeubles, le vent souffle.
La nuit, même quand les étoiles disparaissent,
Mes poings serrés tremblent.
Pourtant, je continue à fixer le ciel.
Dans le flux du temps, vers les choses que je souhaite réellement.
Szrrons-les. serrons-les sans hésitation.
The day when the clear brilliance will envelope me will come
Because surely, surely, I’ll be able to change
Allez, commençons à courir maintenant, vers le chemin que j’ai choisi.
Pas quelque chose qui y ressemble, je ne veux pas de ça.
Depuis que je suis le seul à créer le futur.
Réveille-toi, mon nouveau Tomorrow !
Allez, commençons à courir maintenant, vers le chemin que j’ai choisi.
Pas quelque chose qui y ressemble, je ne veux pas de ça.
Depuis que je suis le seul à créer le futur.
Réveille-toi, mon nouveau Tomorrow !
- C’est l’opening de Digimon Tamers.