Accueil » Discographie Digimon » Lyrics » Yûhi no Yakusoku

Yûhi no Yakusoku


Titre original : 夕陽の約束
Titre français : La promesse du soleil couchant
Durée : 4m23
Date de sortie : 06/03/2002
CD : Digimon Tamers: Bousou Digimon Tokkyuu Original Soundtrack | Yûhi no Yakusoku (single)

Interprète : AiM
Paroles : Sora Izumikawa
Musique : Sora Izumikawa
Arrangements : Abe Yasuhiro


  • Romanji
  • Kanji
  • Français
  • Infos et anecdotes
zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
ima sugu aitai sono kimochi wo onegai tsutaete ne

hitoribocchi no kokoro ni totsuzen tobikonde kita
sukoshi itakatta toko yasashiku tsutsunde kureta
konna ni hotto suru koto wa hajimete dakara
sono nukumori wo sotto poketto ni tsume konde aruite ikitai

zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
sabishii toki mo hirogaru orenji wo nagamete
kitto kitto daijoubu da yo ano yuuhi ga sasayaite kureru
ima sugu aitai sono kimochi wo onegai tsutaete ne

anata ga ichiban suki na saikou no egao de
mukaerareru you ni watashi mo mainichi ganbatte ikitai

zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
kujikesou demo kirei na orenji wo dakishime
kitto kitto daijoubu da yo ano yuuhi ga oshiete kureta no
shinjite ireba sono kimochi wa kanarazu todoku tte

zutto zutto issho ni iru to ano yuuhi ni yakusoku shita kara
tooku ni itemo onaji orenji wo kanjite
kitto kitto daijoubu da yo ano yuuji wa tsunagatteru kara
mou nakanai yo futari no ai kokoro wo terashiteru
futari no ai kokoro wo terashiteru…

ずっとずっと一緒にいると あの夕陽に約束したから
今すぐ会いたい その気持ちを お願い伝えてね

一人ぼっちの心に 突然飛び込んできた
少し痛かったとこ やさしく包んでくれた
こんなにホッとすることは初めてだから
その温(ぬく)もりをそっと ポケットに詰め込んで 歩いて行きたい…

ずっとずっと一緒にいると あの夕陽に約束したから
寂しい時も 広がるオレンジを眺めて
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕陽がささやいてくれる
今すぐ会いたい その気持ちを お願い伝えてね

あなたが一番好きな 最高の笑顔で
迎えられるように 私も毎日がんばっていきたい…

ずっとずっと一緒にいると あの夕陽に約束したから
くじけそうでも きれいなオレンジを抱きしめ
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕陽が教えてくれたの
信じていれば その気持ちは 必ず届くって

ずっとずっと一緒にいると あの夕陽に約束したから
遠くにいても 同じオレンジを感じて
「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕陽はつながってるから
もう泣かないよ 二人の愛 心を照らしてる
二人の愛 心を照らしてる…

En cours de traduction
  • Cette chanson est utilisée comme insert et ending pour le film Digimon Tamers: Bôsô Digimon Tokkyû.
  • Elle est également utilisée en insert song dans le drama Digimon Tamers Original Story : Message in the Packet.

Free WordPress Themes - Download High-quality Templates