Digimon Tamers – Episode 01

vlcsnap-2015-06-13-18h45m54s900

  • Présentation
  • Résumé
  • Explications
  • Détails clé
  • Images
  • Les cartes
  • Digidex
Titre VO : ギルモン誕生!僕の考えたデジモン girumon tanjō! boku no kangaeta dejimon !
Titre VF : La naissance de Guilmon
Première diffusion : 01/04/2001 sur Fuji TV (Japon), 31/08/2002 sur Fox Kids (France)

Direction : Yukio Kaizawa
Scénario : Chiaki Konaka
Animation : Shigetaka Kiyoyama

Opening : The Biggest Dreamer par Kôji Wada
Ending : My Tomorrow par AiM

Synopsis
En l’an de grâce de l’an 2001, Takato Matsuda est un écolier ordinaire de dix ans, jusqu’au jour où celui-ci découvre une mystérieuse carte bleue parmi ses cartes Digimon, qui change son lecteur en un nouvel inconnu inconnu. Vers quelles aventures incroyables se dirige t-il sans en avoir conscience ?

Quelque part au Digital World, Kurumon est poursuivi par un terrifiant Maildramon jusqu’à ce dernier soit attaqué par un Darktyrannomon. Il est cependant vite mis à terre lorsqu’une explosion a lieu et Kurumon est projeté au loin. Il a cependant le temps d’apercevoir Darktyrannomon évoluer en Metaltyrannomon et vaincre son adversaire. Le petit digimon est ensuite éjecté au monde réel et se retrouve alors à flotter en plein milieu du ciel au-dessus d’une ville qui lui inconnue. Un hélicoptère manque de le toucher et Kurumon contemple ensuite les immeubles d’un regard anxieux.

Bien loin de tous ces événements, deux enfants, des écoliers de cinquième année, jouent aux cartes digimon dans un parc. L’un d’eux, Takato remporte la victoire sur un Maildramon en jouant une option qui permet de faire évoluer son Darktyrannomon en Metaltyrannomon. Il scanne alors sa carte tandis que le second garçon, Hirokazu, s’en va en rappelant qu’ils vont être en retard pour l’école. Takato lui demande d’attendre et veut avant toute chose ranger ses cartes. Il prend sa boîte et débute cette tâche lorsqu’il la renverse et toutes les cartes tombent au sol.

vlcsnap-2015-06-13-22h20m12s628

Dans la chute, Takato remarque une étrange carte bleue et saute pour l’examiner. Il ne se souvient pas de la posséder et décide de la scanner. Son lecteur de cartes a alors une étrange réaction et Takato craint de l’avoir cassé. Soudain, la cloche de son école retentit et il prend finalement conscience de son retard. Il range en vitesse toutes ses cartes sa boite et les remet à sa place dans le dinosaure puis part au pas de course.

Takato est arrivé finalement en retard en classe et s’est fait punir. Son institutrice l’a obligé à rester debout dans le couloir dos à la fenêtre de la salle où ses camarades ont cours. A un moment, elle lui demande s’il a compris la leçon et il assure que oui. Elle reprend ensuite là où en était et Takato se désintéresse aussitôt de sa sanction pour s’avachir au sol et commencer à dessiner. Il réalise le croquis d’un digimon rouge et le nomme Guilmon, définissant que le rouge indique le plus fort des combattants et que pouvoir d’attaque est équivalent à Agumon, le plus fort des digimon de niveau Enfant, puis ajoute qu’il sera même plus fort que lui. Il réfléchit ensuite à son attaque spéciale lorsque la voix de son institutrice l’interropit pour lui demander si c’est un monstre. La question agace Takato qui réplique que c’est un digimon avant de prendre conscience qui vient de lui adresser la parole. Il se redresse immédiatement et s’empresser de présenter des excuses en s’inclinant fort du buste.

Plus tard, à la fin des cours, Takato aperçoit les élèves dans la cour de récréation puis observe son devoir sur sa table. Il sort alors son carnet où est dessiné Guilmon et lit ses attributs : type Virus et groupe Reptile. Une marionette vient interrompre ses pensées et il se lève instantanément, s’exclamant qu’il est désolé et qu’il est bien en train de rédiger sa rédaction. Mais ce n’est pas son professeur mais Juri, une de ses camarades de classe, qui lui a parlé. La jeune fille rit puis part chercher une flûte dans son casier. Avant de partir en riant, elle laisse sa marionnette dépasser de l’ouverture de la porte et dit à Takato d’écrire sa rédaction ou l’institutrice sera encore en colère. Takato la regarde s’éloigner, à la fois heureux et gêné, puis retourne se pencher sur son ouvrage.

vlcsnap-2015-06-13-22h20m30s119

Pendant ce temps, dans le bâtiment du Tochou, d’étranges appareils observent un signal sur le réseau. Un homme dans l’ombre, jouant avec son briquet, demande si c’est un sauvage. On lui répond que c’est impossible à préciser mais que le paquet continue de grandir.

Pendant ce temps, en ville, le temps se couvre et le vent monte tandis que de l’électricité s’échappe de partout. Takato est de retour au parc et découvre que sa boîte grésille. Il l’ouvre et découvre son lecteur en train de se changer en un nouvel appareil inconnu. Takato le prend et essaie de sélectionner des options mais le seul message que l’écran affiche est « no data ».

vlcsnap-2015-06-13-22h20m57s870

Pendant ce temps, Kurumon, solitaire, observe tristement la ville et constate que la nuit vient de tomber.

Takato est finalement de retour chez lui et passe par l’arrière de la boulangerie pour entrer. il salue ses parents et dit en montant dans sa chambre qu’il s’est amusé à l’école aujourd’hui. Sa mère l’appelle et son mari l’interrompt pour savoir ce qu’elle lui veut. Elle lui répond rien de particulier puis ajoute que l’école a recommandé d’avoir une conversation chaque jour avec son fils.

Dans l’obscurité de sa chambre, Takato déballe ses cartes et cherche la fameuse carte bleue mais ne la retrouve pas. Il en déduit que cette carte a changé son lecteur en cet appareil inconnu et celui-ci pourrait peut-être un véritable digivice. Il s’empresse alors de sortir ses notes sur Guilmon et essaie de les scanner avec le mystérieux objet mais les feuilles ne rentrent pas. Il est rapidement interrompu par sa mère qui lui demander d’aller prendre son bain. Il pose son carnet et l’objet sur son bureau puis s’apprête à sortir. Le garçon voit alors une lueur et se retourne, découvrant aussitôt ses notes scannées une à une par l’appareil puis tomber à terre. Il retourne l’examiner et découvre un digitama affiché à l’écran. Il en est immédiatement enchanté et excité que quelque chose puisse bientôt naitre.

vlcsnap-2015-06-13-22h21m56s634

Tard dans la nuit, Takato, endormi, rêve à Guilmon, sa main serrée autour de l’appareil. Il voit alors dans son rêve une scène de bataille d’au-dessus et sent la pluie sur son corps. Une fille rousse, qui retire des lunettes de soleil, se tient face à un Linxmon puis se recule pour laisser attaquer une Renamon. Linxmon saute le premier et plaque Renamon à terre. La fille observe la scène puis, des cartes en main, scanne dans son digivice une carte augmentant la vitesse de sa partenaire. A ce geste, Takato comprend que c’est une Digimon Tamer. Renamon, elle, s’échappe de la prise de Linxmon et s’élance depuis les airs pour utiliser son attaque Koyousetsu qui détruit le digimon et elle absorbe ses données.

Au petit matin, Takato s’éveille, tremblant, en sueur, tandis qu’à l’écran du digivice résonne le digitama. Takato se demande s’il a fait simple rêve puis se lève pour observer à travers la vitre le temps ensoleillé. Il ouvre la porte-fenêtre et salue son père puis lui demande s’il avait des jeux Digimon enfant. Il répond que non puis Takato ajoute s’il s’il serait possible que ce ne soit pas juste un jeu, que les digimon soient réels avant de s’interrompre brusquement, comprenant l’absurdité de sa question. Il délaisse ensuite son père, reparti travailler, et fixe l’écran de son digivice et dit qu’il est certain que ce n’est pas une plaisanterie.

vlcsnap-2015-06-13-22h22m59s301

Pendant ce temps, seul au milieu de la foule, Kulumon se pose de nombreuses quesyions : pourquoi les gens empruntent le même chemin ? Pourquoi ne se bousculent-ils pas ? Pourquoi ne combattent-ils pas ?

Au parc, Takato raconte à ses deux amis, Hirokazu et Kenta, son rêve de cette nuit et assure que c’était réel. Hirokazu rappelle qu’il était dans son lit à son réveil et Kenta rappelle qu’il le lui a lui-même dit. Takato rétorque que ce n’était pas un rêve et a même senti la pluie sur lui. Les deux garçons se mettent aussitôt à rire et Jirokazu s’écrie qu’il a fait pipi au lit. Ils partent ensuite en courant, riant de bon coeur, et en se moquant de Takato.

Déçu, Takato rumine puis songe à son rêve et demeure convaincu que ce n’en était pas un. Il se remémore de la fille qui était une Digimon Tamer et dit qu’il en est un lui aussi. Il prend alors son digivice et ajoute que l’appareil en est la preuve lorsque son regard est troublé par le digitama brisé. Il comprend que quelque chose est né et se demande où il est passé. En utilisant au hasard les fonctions de l’appareil, il réussit à obtenir un signal.

Au Tochou, l’opératrice repère un sauvage d’un niveau plus élevé qu’à l’accoutumée et une seconde opératrice annonce que le traceur est posé puis demande si elle doit tirer. L’homme au briquet refuse et demande à surveiller le traceur pour savoir où il va se matérialiser.

Pendant ce temps, Takato se prépare puis suit le signal, déterminer à voir ce qui arrivera de ses propres yeux. Alors qu’il suit le chemin à travers la ville, Guilmon, lui, emprunte des galeries digitales et commence à émerger dans un lieu désert en produisant une colonne de lumière blanche. Elle est aperçue en ville par une petite fille jouant avec un Terriermon et la Tamer rousse.

De son côté, Takato lui est arrivé à une petite ruelle où il descend le long du couloir puis rampe dans un tunnel avant d’atteindre le lieu d’où émane le signal. En bas de la fosse qu’il surplombe, il aperçoit alors de très fortes vibrations. Il descend et assiste à une explosion qui secoue tout puis Guilmon, entouré de fumée, apparait à lui.

Émerveillé, Takato commence à s’avancer en se présentant au digimon comme celui qu’il l’a crée. A ce moment, Guilmon, remarquant des rats, utilise son attaque pour les tuer et perce le mur. Cette vision terrifie Takato qui tombe à terre. Guilmon se tourne alors vers lui et Takato le supplie de ne pas l’appeler puis hurle d’arrêter

vlcsnap-2015-06-13-22h24m05s645

Le nom des personnages

Matsuda est le nom de famille le plus porté au Japon. On ne peut pas plus ordinaire. Il se compose de deux kanjis : 松, lu matsu ou tsuyo, voulant dire cône de pin et 田 , lu da ou ta, signifiant champ ou rizière. Son prénom se compose aussi de deux kanjis : 啓, lu hiraku ou kei, voulant dire ouvert et 人, lu hito ou to, désignant une personne. Littéralement, Takato signifie « personne ouverte ». Cela lui va plutôt bien, non ?

vlcsnap-2015-06-21-16h18m01s567

Le nom de Katô est lui aussi aussi très courant au Japon, le deuxième ou troisième nom le plus porté. Les statistiques dépendent des régions. Il se compose de deux kanjis. Le premier, 加, lu kuwa ou ka, veut dire ajouter ou addition. Le second, 藤, lu fuji ou tou, signifie glycine.

Son prénom, Juri, se compose aussi deux kanjis. le premier, 樹, lu ki ou juu, veut dire bois, et le second, 莉, lu ri, signifie jasmin. Mis ensemble, cela donne « bois de jasmin ».

vlcsnap-2015-06-21-16h18m25s224

Le nom de famille Shioda est classique sans être véritablement courant. Il se compose de deux kanjis. Le premier est 塩, lu shio ou en, et signifie sel ou salé. Le second est 田, lu ta ou et da et veut dire champ ou rizière.

Son prénom Hirokazu se compose aussi de deux idéogrammes. Le premier, 博, lu haku ou baku, exprimer l’idée d’affirmer sa victoire et de la justice alors que le second, 和, lu hawa ou ka, signifie paix ou harmonie.

vlcsnap-2015-06-21-16h18m41s550

Kitagawa est aussi un prénom assez répandu mais sans l’être trop. Il se compose de deux kanjis très simples : 北, lu kita ou hoku, voulant dire Nord, et 川, lu kawa ou gawa, désignant tout ce qui a un rapport avec un cours d’eau. Son prénom, Kenta, est cependant un prénom très répandu au même titre que peut l’être celui de Daisuke. Il se compose de deux kanjis : 健, lu suko ou ken, signifiant richesse ou force, et 太, lu ta ou futa, voulant dire grand.


Le Tochou :
250px-TokyoMetropolitanGovernmentOfficevlcsnap-2015-06-21-16h21m24s279

Pourquoi est-ce que j’appelle ce bâtiment Tochou ? Parce que c’est ainsi que les japonais nomment le Tokyo-to Chousha, le bâtiment gouvernemental de la métropole de Tokyo, qui n’est autre que la mairie de Tokyo. Les japonais aiment tellement contracter les noms à rallonges pour en former un nouveau beaucoup plus court… Pour un japonais, l’utilisation de ce bâtiment dans un manga ou un animé est une indication claire et précise à un projet gouvernemental et il apparait de manière assez récurrente dans les œuvres de science-fiction.

Ce qu’il faut retenir :

  • Apparition de Takato, Ruki, Jen et Shaochung
  • Apparition de Guilmon, Terriermon et Renamon
  • Des personnes étranges, installées dans le Tochuu, un bâtiment gouvernement, sont apparemment impliquées dans un projet concernant les digimon. Dans quel but ?
  • Takato crée Guilmon à partir d’un dessin
  • Guilmon débarque au monde réel agressif. Que va t-il arriver à Takato ?
Nom Tamer Utilisation Image
High Speed Plug-in B Ruki Augmenter la vitesse de Renamon
Nom Kurumon (FR : Calumon)

Groupe Créature Enchanteresse
Type /
Niveau Enfant
Étymologie du verbe japonais kuru signifiant venir (dans le sens d’un trajet retour)
Attaques Kurumon no Inori – Keter Flare – Kurumon no Negai
Nom Maildramon
Groupe Cyborg
Type Antivirus
Niveau Cuirassé
Étymologie Du mot anglais mail, voulant dire cotte de mailles, et le mot dra pour dragon
Attaques Iron Press – Tail lance – Lightning Spear
Nom DarkTyranomon
Groupe Dinosaure
Type Virus
Niveau Adulte
Étymologie Le mot anglais dark signifiant sombre + Tyranomon
Attaques Fire Blast – Dark Nail – Iron Tail
Nom MetalTyranomon
Groupe Cyborg
Type Virus
Niveau Parfait
Étymologie Le mot métal + Tyranomon
Attaques Giga Destroyer II – Nuclear Laser
Nom Lynxmon
Groupe Animal
Type Antivirus
Niveau Cuirassé
Étymologie Le linx est un animal mammifère vivant dans les forêts du Canada et des Etats-Unis
Attaques
Nom Renamon
Groupe Homme Démon
Type Donnée
Niveau Enfant
Étymologie Du mot français renard.
Attaques Kôyosetsu (FR : Tempête de Diamants) – Kôhenkyo – Tôhakken – Shôda – Sôzan – Kôkaishû – Kûchû Koyôsetsu – Korenjyakyu – Kosengeki
Nom Terriermon
Groupe Animal
Type Donnée
Niveau Enfant
Étymologie Le terrier est une race de chien.
Attaques Blazing Fire – petit Twister (FR : Petit Tonnere) – Kūchū Petit Twister Shot – Kūchū Petit Twister – Terrier Ballon – Terrier Punch – Double Typhoon
Nom Guilmon vlcsnap-2015-06-13-22h24m17s923
Groupe Reptile
Type Virus
Niveau Enfant
Étymologie Probablement du mot japonais giri giri signifiant de justesse
Attaques Pyros Ball (FR : Pyro Sphère) – Kûchû Fireball – Rock Breaker – Fire Rock Breaker – Wild Scratch – Kiai Tame – Kurenai-maru – Neck Stretcher – Surudoi Tsume – Slam – Guil Shot