SLASH!!


Titre original : SLASH!!
Titre français :
Durée : 3m59
Date de sortie : 23/05/2001
CD : Digimon History 1999-2006 All the Best | Digimon Movie Song Collection Omegamon Version | Digimon Sounyuuka Best Evolution | Digimon Sounyuuka Miracle Best Evolution | Digimon Sounyuuka Wonder Best Evolution | Digimon Tamers Single Best Parade | Digimon Tamers Uta to Ongaku Shuu Ver. 1 | Digimon Tamers Uta to Ongaku Shuu Ver. 2 | Digimon Tamers: Bousou Digimon Tokkyuu Original Soundtrack | SLASH!!

Interprète : Michihiko Ohta
Paroles : Hiroshi Yamada
Musique : Michihiko Ohta
Arrangements : Michihiko Ohta


  • Romanji
  • Kanji
  • Français
  • Infos et anectodes
Ichimai no kaado hanatsu hikari ga oh
Kono monogatari no hajimari tsugeteru oh

Kimitachi wa sude ni shujinkou nan da alright?
Get up’n fight! aaku wo kazasou

Yuuki wo riaraizu shiro
Geeji wo fukkiru kurai ni
Evolution suru kimi ga tamer!!!

Slash the life! pawaa wo ageyou
Card slash! yuujou no tame ni
Slash the life! kimitachi wa nareru sa
Muteki no paatonaa

Kimi no yume ga moshi makete shimaeba oh
Noizu ni kawatte ubawareru dake sa oh

Mamoritai kimochi nigirishimetara ready?
Get up’n fight! ima sugu ni surotto in!

Namida wo shinjiru real world
Suuchi de kanjiru digital world
Futatsu no fiirudo kimi wa hashire

Slash the life! yasei ga mezameru
Card slash! kakusareta enajii
Slash the life! kimitachi no mirai wo sono te de tsukame

Slash the life! pawaa wo ageyou
Card slash! yuujou no tame ni
Slash the life! kimitachi wa nareru sa
Muteki no paatonaa

Slash the life! yasei ga mezameru
Wairudo wan! kakusareta enajii
Slash the life! kimitachi no mirai wo sono te de tsukame

Slash the life! pawaa wo ageyou
Card Slash! yuujou no tame ni
Slash the life! kimitachi wa nareru sa
Muteki no paatonaa

一枚のカード放つ光が~Oh
この物語の始まり告げてる~Oh
君たちはすでに主人公なんだ alright?

Get up ‘n fight! アークをかざそう
勇気をリアライズしろ
ゲージを振っ切るくらいに
Evolutionする君がテイマー

Slash the Life! パワーをあげよう
カードスラッシュ! 友情のために
Slash the Life! 君たちはなれるさ
無敵のパートナー

君の夢がもし負けてしまえば~Oh
ノイズに変換(か)わって奪われるだけさOh
守りたいキモチ握りしめたら Ready?

Get up ‘n fight! 今すぐにスロットイン!!
ナミダを信じる Real World
数値で感じる Digital World
ふたつのフィールド君は走れ

Slash the Life! 野生が目覚める
ワイルドワン! 隠されたエナジー
Slash the Life! 君達の未来をその手で掴め
Slash the Life! パワーをあげよう
カードスラッシュ! 友情のために
Slash the Life! 君たちはなれるさ
無敵のパートナー

Slash the Life! 野生が目覚める
ワイルドワン! 隠されたエナジー
Slash the Life! 君達の未来をその手で掴め
Slash the Life! パワーをあげよう
カードスラッシュ! 友情のために
Slash the Life! 君たちはなれるさ
無敵のパートナー

Slash the Life!…
カードスラッシュ!…
Slash the Life!…

Traduction par Emilie.

La lumière est émise par une carte, oh !
Disons que c’est l’histoire d’un commencement, oh !

Vous êtes déjà des héros, d’accord ?
Get up’n fight!  Levez vos D-Arc !

Prenez conscience de votre courage !
Mettez-le au maximum de la jauge !
Quand tu évolues, tu es un Tamer !

Slash the life! Donne-leur du pouvoir !
Card Slash!  Pour l’amitié !
Slash the life! Vous pouvez devenir
Des partenaires invicibles !

Si tes rêves se fanent, oh !
Cela se changera juste en bruits qui s’arracheront, oh !

Si tu saisis le désir de protéger, d’accord ?
Get up’n fight! Maintenant, glisse-la dans la fente !

Croyant en les larmes du monde réel,
Sentant le Digital World au travers des nombres,
Tu cours entre les deux champs.

Slash the life!  Des instincts sauvages s’éveillent !
Wild One! De l’énergie cachée !
Slash the life! Prends ta main et saisis l’avenir !

Slash the life! Donne-leur du pouvoir !
Card Slash!  Pour l’amitié !
Slash the life! Vous pouvez devenir
Des partenaires invicibles !

Slash the life!  Des instincts sauvages s’éveillent !
Wild One! De l’énergie cachée !
Slash the life! Prends ta main et saisis l’avenir !

Slash the life! Donne-leur du pouvoir !
Card Slash!  Pour l’amitié !
Slash the life! Vous pouvez devenir
Des partenaires invicibles !

Notons que le terme « Slash » n’a pas vraiment de sens dans ce contexte. Il s’agit plutôt d’un terme anglophone utilisé par les japonais pour paraître cool.

  • C’est une chanson utilisée en insert song dans la série Digimon Tamers, pour les épisodes 2 à 6, 8, 10 et 11, 15 à 17, 21 à 23, 29, 37, 43, 50 et 51. On peut aussi l’entendre dans le film Digimon Tamers: Bôsô Digimon Tokkyû.
  • Elle est utilisée comme insert song pour le CD Drama Digimon Tamers 2018: Days -Jôhô to Hinichijô-.
  • Le nom de la chanson fait référence au « Card Slash » utilisé par les Tamers pour attaquer.