Sakuhin No. 2 « Haru » i Chôchô: Bokura no War Game


Titre original : 作品No.2「春」イ長調~ぼくらのウォーゲーム!~
Titre français : Production n°2 « printemps » A Major – Notre jeu de guerre
Durée : 3m16
Date de sortie : 26/04/2000
CD : Digimon Adventure 02 Uta to Ongaku Shuu Ver. 1 | Digimon Movie Song Collection Omegamon Version | Digimon THE MOVIES Blu-Ray 1999-2006 – Bonus CD “bokura no war game!” Original Soundtrack | Sakuhin No. 2 « Haru » I Chôchô – Bokura no Our War game

Interprète : AiM
Paroles : Namika
Musique : Michi Miyazaki
Arrangements : Michi Miyazaki


  • Romanji
  • Kanji
  • Français
  • Infos & Anecdotes

hirogaru sora naname hotto hito ikitsuita
« taimu kapuseru » ni wa omoide tsumekonda yo

papa to mama ni wa hitotsu ni shite dekakeyou
boku ni wa minna no chikara ga tsuiteru

yukou mirai no boukensha
sagasou tsutsumu hikaritachi wo

mainichi ga sugu ni hora sugisatte iku no sa
kinou made no dekigoto zenbu wasurezu motteru

naisho ni shite ta koto wa kimi e no okurimono sa
atarashii sekai e tabidatsu juu rishi you

yume no naka de no dekigoto wa hontou sa
yuuki wo motte mae e susunde ikou

yukou mirai wo boukensha
sagasou tsutsumu hikaritachi wo

ashita ni wa ikutsu mono yume ga matte iru no sa
ima yori mo tsuyoku nare ru yo ne bokura wa kitto

広がる空ながめ ホッとひと息ついた
「タイムカプセル」には 思い出つめこんだよ

パパとママには 秘密にして出かけよう
僕にはみんなの チカラがついてる

行こう 未来の冒険者
探そう つつむ光たちを

毎日がすぐにほら 過ぎ去って行くのさ
昨日までの出来事ぜんぶ 忘れず持ってる
もっと沢山の歌詞は

内緒にしてた事は 君への贈り物さ
新しい世界へ 旅立つ準備しよう

夢の中での 出来事は本当さ
勇気を持って前へ 進んで行こう

行こう 未来の冒険者
探そう つつむ光たちを

明日にはいくつもの 夢が待っているのさ
今よりも強くなれるよね 僕らはきっと

Traduction par Emilie

Alors que je me repose en contemplant le ciel,
Les souvenirs s’entassent dans la capsule temporelle.

Partons sans rien dire à papa et mama !
L’énergie de chacun est en moi !

Vas-y, aventurier de l’avenir !
Vas chercher la lumière environnante !

Chaque jour passe rapidement
Mais je peux toujours me rappeler de chaque événement jusqu’à ceux de la veille.

Ce que je garde secrey est un cadeau pour vous.
Préparons-nous à partir vers un nouveau monde.

Les événements des rêves sont vrais.
Ayons du courage et avançons !

Vas-y, aventurier de l’avenir !
Vas chercher la lumière environnante !

Beaucoup de rêves nous attendront demain.
Nous pourrons certainement devenir plus forts qu’aujourd’hui.

  • Cette chanson est l’ending du second film Bokura no War Game.
  • Elle a été composée par Michi Miyazaki 宮崎道, le frère de Ayumi Miyazaki ! C’est sa seule participation à une production Digimon.